不足挂齿 bù zú guà chǐ sem importância

Explanation

不足挂齿的意思是不值得一提,多用于谦虚地评价自己的功劳或成果。

Significa que não vale a pena mencionar. Muitas vezes é usado para avaliar modestamente os próprios méritos ou realizações.

Origin Story

小明参加了学校的科技发明比赛,他发明了一个可以自动浇花的装置。比赛结束后,老师问他比赛结果,小明谦虚地说:我的发明很简单,不足挂齿。后来,小明的发明获得了二等奖,大家都为他感到骄傲。小明把奖杯放在家里,平时还是认真学习,继续努力发明创造。有一天,他和小伙伴们一起玩耍,不小心把奖杯摔坏了,但是他并没有哭闹,而是平静地说:一个奖杯而已,不足挂齿。

xiaoming canjia le xuexiao de keji faming bisai, ta famingle yige keyi zidong jiaohua de zhuangzhi. bisai jieguo hou, laoshi wen ta bisai jieguo, xiaoming qianxudi shuo: wode faming hen jiandan, buzu guachi. houlai, xiaoming de faming huodele er dengjiang, da jia dou wei ta gandao jiao'ao. xiaoming ba jiangbei fangzai jiali, pingri hai shi renzhen xuexi, jixu nuli faming chuangzao. you yitian, ta he xiaohuanmen yiqi wan shua, bu xiaoxin ba jiangbei shuaihuai le, danshi ta bingmeiyou kun nao, er shi pingjing de shuo: yige jiangbei eryi, buzu guachi.

Xiaoming participou na competição de invenção de ciência e tecnologia da escola, e inventou um dispositivo que pode regar flores automaticamente. Após a competição, o professor lhe perguntou sobre os resultados. Xiaoming disse modestamente: Minha invenção é muito simples, não é nada para mencionar. Mais tarde, a invenção de Xiaoming ganhou o segundo prêmio, e todos estavam orgulhosos dele. Xiaoming guardou o troféu em casa, mas continuou estudando muito e continuou se esforçando em invenções e criações. Um dia, ele estava brincando com seus amigos e acidentalmente quebrou o troféu, mas ele não chorou, mas disse calmamente: É apenas um troféu, não é nada para mencionar.

Usage

用于谦虚地评价自己的成就或贡献。

yongyu qianxudi pingjia ziji de chengjiu huo gongxian.

Usado para avaliar modestamente as próprias conquistas ou contribuições.

Examples

  • 这点小事,不足挂齿。

    zhe dian xiaoshi, buzu guachi.

    Esta pequena coisa não é nada para mencionar.

  • 他的功劳不足挂齿。

    tades gonglao buzu guachi

    Suas contribuições não são nada para mencionar.