九泉之下 sob as nove fontes
Explanation
九泉:地下;指阴间。九泉之下,即指阴间。常用来表达对死者的哀悼或思念。
Nove fontes: Subterrâneo; refere-se ao submundo. Debaixo das nove fontes, ou seja, refere-se ao submundo. Muitas vezes usado para expressar luto ou lembrança dos mortos.
Origin Story
传说中,人死后灵魂会前往阴间,阴间有九条地下的泉水,故称“九泉”。一个忠义之士,死后在九泉之下仍然思念着人间的事情,他梦想着有朝一日能够回到人间,继续为国家效力,保卫百姓。然而,他知道这只是梦想,只能将这份思念永远深藏在九泉之下,成为他灵魂的一部分。这便是“九泉之下”的由来,表达了对忠义之士的敬仰,也体现了人们对死后世界的向往和恐惧。
A lenda diz que, após a morte, as almas vão para o submundo, onde existem nove nascentes subterrâneas, daí o nome "Nove Fontes". Um homem leal e justo, mesmo após a morte no submundo, ainda sente saudades dos assuntos do mundo humano. Ele sonha em um dia voltar ao mundo humano para continuar servindo ao país e protegendo as pessoas. No entanto, ele sabe que isso é apenas um sonho, e só pode guardar essa saudade para sempre escondida no submundo, tornando-se parte de sua alma. Esta é a origem de "Sob as Nove Fontes", expressando admiração pelos leais e justos, e também refletindo o desejo e o medo das pessoas pelo mundo após a morte.
Usage
用于表达对死者的怀念和哀悼,也常用于文学作品中营造悲凉的气氛。
Usado para expressar a lembrança e o luto pelos mortos, também é frequentemente usado em obras literárias para criar uma atmosfera sombria.
Examples
-
他去世的消息传来,令家人悲痛欲绝,只能默默祈祷九泉之下他能安息。
ta qùshì de xiaoxī chuán lái, lìng jārén bēi tòng yù jué, zhǐ néng mòmò qí dǎo jiǔ quán zhī xià tā néng ānxī.
A notícia de sua morte causou grande tristeza à família; eles só podiam orar em silêncio para que ele descansasse em paz na vida após a morte.
-
老人们常说,死后到了九泉之下,一切恩怨都将烟消云散。
lǎorénmen cháng shuō, sǐ hòu dàole jiǔ quán zhī xià, yīqiè ēnyuàn dōu jiāng yānxīao yānsǎn.
Os anciãos costumam dizer que depois da morte, na vida após a morte, todas as mágoas desaparecerão.