九泉之下 unter den neun Quellen
Explanation
九泉:地下;指阴间。九泉之下,即指阴间。常用来表达对死者的哀悼或思念。
Neun Quellen: Untergrund; bezeichnet die Unterwelt. Unter der Erde, dh die Unterwelt. Wird oft verwendet, um Trauer oder Verlangen nach Verstorbenen auszudrücken.
Origin Story
传说中,人死后灵魂会前往阴间,阴间有九条地下的泉水,故称“九泉”。一个忠义之士,死后在九泉之下仍然思念着人间的事情,他梦想着有朝一日能够回到人间,继续为国家效力,保卫百姓。然而,他知道这只是梦想,只能将这份思念永远深藏在九泉之下,成为他灵魂的一部分。这便是“九泉之下”的由来,表达了对忠义之士的敬仰,也体现了人们对死后世界的向往和恐惧。
Der Legende nach geht die Seele nach dem Tod in die Unterwelt, wo es neun unterirdische Quellen gibt, daher der Name „Neun Quellen“. Ein treuer und rechtschaffener Mann sehnt sich auch nach dem Tod in der Unterwelt noch nach den Dingen der Welt. Er träumt davon, eines Tages in die Welt zurückzukehren, um weiter für das Land zu arbeiten und die Menschen zu beschützen. Er weiß jedoch, dass dies nur ein Traum ist, und kann diese Sehnsucht für immer tief in der Unterwelt verbergen, als Teil seiner Seele. Dies ist der Ursprung von „unter den neun Quellen“, der die Verehrung für treue und rechtschaffene Männer ausdrückt und auch das Verlangen und die Angst der Menschen nach der Welt nach dem Tod zeigt.
Usage
用于表达对死者的怀念和哀悼,也常用于文学作品中营造悲凉的气氛。
Wird verwendet, um die Erinnerung und Trauer über die Verstorbenen auszudrücken, wird aber auch oft in literarischen Werken verwendet, um eine melancholische Atmosphäre zu schaffen.
Examples
-
他去世的消息传来,令家人悲痛欲绝,只能默默祈祷九泉之下他能安息。
ta qùshì de xiaoxī chuán lái, lìng jārén bēi tòng yù jué, zhǐ néng mòmò qí dǎo jiǔ quán zhī xià tā néng ānxī.
Die Nachricht von seinem Tod traf die Familie tief; sie konnten nur heimlich beten, dass er im Jenseits Ruhe findet.
-
老人们常说,死后到了九泉之下,一切恩怨都将烟消云散。
lǎorénmen cháng shuō, sǐ hòu dàole jiǔ quán zhī xià, yīqiè ēnyuàn dōu jiāng yānxīao yānsǎn.
Die Alten sagen immer, dass nach dem Tod im Jenseits alle Streitigkeiten verschwinden werden.