任其自然 Deixar ser
Explanation
指听任事物自然发展,不加干预。体现了一种顺其自然的处世态度。
Significa deixar que as coisas se desenvolvam naturalmente sem intervenção. Reflete uma atitude tranquila em relação à vida.
Origin Story
从前,有个园丁,他辛勤地照料着花园里的每一株植物。但他逐渐发现,有些植物生长得格外茂盛,有些却始终低矮瘦弱。起初,他试图用各种方法干预植物的生长,施肥、修剪、浇水,甚至移植。可效果并不理想,有些植物反而因此枯萎。一位老园丁看到了他的困境,说:‘孩子,有些事情,你越强求,结果越不如意。不如任其自然,顺其本性生长,它们会活得更好。’园丁听后,不再强求,而是仔细观察,根据每种植物的特点,给予适当的照顾。结果,花园里的植物都生长得更加健康美丽。
Era uma vez, um jardineiro que cuidava diligentemente de cada planta em seu jardim. Mas ele gradualmente descobriu que algumas plantas cresciam excepcionalmente exuberantes, enquanto outras permaneciam baixas e fracas. No início, ele tentou vários métodos para interferir no crescimento das plantas, fertilizando, podando, regando e até mesmo transplantando. Mas os resultados não foram ideais, e algumas plantas até mesmo murcharam como resultado. Um velho jardineiro viu seu problema e disse: 'Filho, algumas coisas, quanto mais você as força, piores serão os resultados. É melhor deixá-las ser, deixá-las crescer de acordo com sua natureza, elas viverão melhor.' Depois de ouvir, o jardineiro parou de forçá-las, mas observou cuidadosamente e deu cuidados adequados de acordo com as características de cada planta. Como resultado, as plantas do jardim cresceram ainda mais saudáveis e bonitas.
Usage
多用于对事物或人的态度,表示一种顺其自然,不强求的态度。
Muitas vezes usado para expressar uma atitude em relação a coisas ou pessoas, indicando uma atitude natural, não forçada.
Examples
-
与其强求,不如任其自然。
yǔ qí qiáng qiú, bù rú rèn qí zì rán; yǒuxiē shìqíng, wǒmen zhǐ yào rèn qí zì rán jiù hǎo
É melhor deixar as coisas seguirem seu curso do que forçá-las.
-
有些事情,我们只要任其自然就好。
Para algumas coisas, simplesmente devemos deixar que as coisas aconteçam e não interferir.