作奸犯科 cometer crimes
Explanation
作奸犯科指做坏事,犯法。奸指坏事,科指法律条文。比喻为非作歹,触犯法令。
Zuojian fanko refere-se a fazer coisas más e violar a lei. Jian refere-se a coisas más, e Ke refere-se a artigos legais. É uma metáfora para cometer crimes e violar as leis.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉后主刘禅继位后,昏庸无能,只顾享乐,朝政腐败,奸臣当道,百姓生活困苦不堪。诸葛亮临危受命,辅佐少主,但他深知蜀汉国力薄弱,外有强敌,内有奸邪。诸葛亮一方面励精图治,一方面勤于政事,呕心沥血地为蜀汉的稳定与发展鞠躬尽瘁。他曾上书刘禅,痛陈时弊,指出朝中官员作奸犯科,贪污受贿,欺压百姓的现象严重,严重损害了蜀汉的根基,恳请刘禅严惩不贷,整肃朝纲,以维护国家的长治久安。刘禅虽然口头上答应,但实际行动却微乎其微,这也为日后蜀汉的灭亡埋下了祸根。
Durante o período dos Três Reinos na história chinesa, o imperador Liu Chan de Shu-Han ascendeu ao poder, mas mostrou-se incompetente e corrupto. Funcionários corruptos enriqueceram-se enquanto o povo vivia na miséria. Zhuge Liang, um funcionário leal, tentou desesperadamente melhorar a situação e deu bons conselhos ao imperador para acabar com a proliferação de crimes e restabelecer a ordem. No entanto, o imperador Liu Chan ignorou seus conselhos e se preocupou mais com o luxo e o prazer do que com o bem-estar de seu povo, levando finalmente à queda de Shu-Han.
Usage
作奸犯科通常用于描述违法犯罪行为,常作谓语、定语使用。
Zuojian fanko é geralmente usado para descrever atividades ilegais e criminosas, frequentemente como predicado ou atributo.
Examples
-
他作奸犯科,最终受到了法律的制裁。
ta zuo jian fan ke, zhongyou shoudaole falü de zhicai.
Ele cometeu crimes e finalmente foi punido pela lei.
-
这个官员作奸犯科,贪污受贿,最终被判刑。
zhege guan yuan zuo jian fan ke, tanwu shouhui, zhongyou bei pan xing.
Este funcionário cometeu crimes, desfalcou e aceitou subornos, e finalmente foi condenado.