作奸犯科 Verbrechen begehen
Explanation
作奸犯科指做坏事,犯法。奸指坏事,科指法律条文。比喻为非作歹,触犯法令。
„Zuojian fanko“ bedeutet, Übles zu tun und Gesetze zu brechen. „Jian“ bezieht sich auf schlechte Taten, „Ke“ auf Paragraphen im Gesetz. Es beschreibt das Begehung von Verbrechen und das Verstoßen gegen Gesetze.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉后主刘禅继位后,昏庸无能,只顾享乐,朝政腐败,奸臣当道,百姓生活困苦不堪。诸葛亮临危受命,辅佐少主,但他深知蜀汉国力薄弱,外有强敌,内有奸邪。诸葛亮一方面励精图治,一方面勤于政事,呕心沥血地为蜀汉的稳定与发展鞠躬尽瘁。他曾上书刘禅,痛陈时弊,指出朝中官员作奸犯科,贪污受贿,欺压百姓的现象严重,严重损害了蜀汉的根基,恳请刘禅严惩不贷,整肃朝纲,以维护国家的长治久安。刘禅虽然口头上答应,但实际行动却微乎其微,这也为日后蜀汉的灭亡埋下了祸根。
Während der Drei-Königreiche-Zeit in der chinesischen Geschichte trat Kaiser Liu Chan des Shu-Han den Thron an, aber er war inkompetent und korrupt. Die korrupten Beamten bereicherten sich selbst, während das Volk unter schwerer Armut litt. Zhuge Liang, ein loyaler Beamter, versuchte verzweifelt, die Situation zu verbessern und dem Kaiser gute Ratschläge zu geben, um die Verbreitung von Verbrechen zu stoppen und die Ordnung wiederherzustellen. Jedoch ließ sich Kaiser Liu Chan nicht davon beeinflussen und kümmerte sich mehr um Luxus und Vergnügen als um das Wohl seines Volkes, was letztendlich zum Niedergang des Shu-Han führte.
Usage
作奸犯科通常用于描述违法犯罪行为,常作谓语、定语使用。
„Zuojian fanko“ wird normalerweise verwendet, um illegale und kriminelle Aktivitäten zu beschreiben, oft als Prädikat oder Attribut.
Examples
-
他作奸犯科,最终受到了法律的制裁。
ta zuo jian fan ke, zhongyou shoudaole falü de zhicai.
Er beging Verbrechen und wurde schließlich bestraft.
-
这个官员作奸犯科,贪污受贿,最终被判刑。
zhege guan yuan zuo jian fan ke, tanwu shouhui, zhongyou bei pan xing.
Dieser Beamte beging Verbrechen, nahm Bestechungsgelder an und wurde schließlich verurteilt.