决一雌雄 luta de morte
Explanation
指双方进行较量,以决定胜负。常用于描写战争、比赛等竞争性场景。
Refere-se a uma competição entre dois lados para determinar o vencedor. É frequentemente usado para descrever cenas competitivas como guerras e competições.
Origin Story
话说楚汉相争时期,项羽和刘邦两军对垒于广武。双方士兵疲惫不堪,百姓也苦不堪言。项羽认为天下之争,最终只在于他和刘邦二人,便主动向刘邦提出单挑,决一雌雄,以避免更多无谓的杀戮。刘邦虽然深知项羽武力超群,但他却巧妙地拒绝了项羽的挑战,他认为,与其比武力,不如比计谋,最终才能赢得天下。于是,刘邦采取了各种策略,最终击败了项羽,赢得了天下。这个故事告诉我们,决一雌雄并非只指武力上的较量,更重要的是策略和智慧的比拼。
Durante a contenda Chu-Han, os exércitos de Xiang Yu e Liu Bang se enfrentaram em Guangwu. Ambos os lados estavam exaustos e o povo sofria muito. Xiang Yu acreditava que a batalha pelo império seria finalmente travada apenas entre ele e Liu Bang, e propôs a Liu Bang um duelo até a morte para evitar mais derramamento de sangue desnecessário. Liu Bang, embora soubesse da proeza marcial superior de Xiang Yu, rejeitou habilmente o desafio, acreditando que superar Xiang Yu com estratégia, em vez de força bruta, seria a chave para ganhar o império. Portanto, Liu Bang empregou várias estratégias e finalmente derrotou Xiang Yu, ganhando o império. Esta história nos ensina que uma "luta de morte" não se limita à força física, mas também requer estratégia e sabedoria.
Usage
用于形容双方实力相当,必须进行一场较量才能分出胜负。
Usado para descrever que ambos os lados são igualmente fortes e um confronto é necessário para determinar o vencedor.
Examples
-
楚汉相争之际,项羽欲与刘邦决一雌雄。
Chǔ Hàn xiāngzhēng zhī jì, Xiàng Yǔ yù yǔ Liú Bāng jué yī cí xióng
Durante a contenda Chu-Han, Xiang Yu quis lutar contra Liu Bang até a morte.
-
两家公司为了争夺市场份额,决定决一雌雄。
liǎng jiā gōngsī wèile zhēngduó shìchǎng fèn'é, juédìng jué yī cí xióng
Duas empresas decidiram lutar pela participação de mercado