分进合击 Avanço dividido e ataque unido
Explanation
指军队从几个方向同时进攻,合力围攻同一个目标。比喻采取多方面同时进行的策略,集中力量打击敌人。
Refere-se a uma estratégia militar em que tropas atacam simultaneamente de várias direções para cercar e derrotar um alvo comum. Figurativamente, significa adotar uma estratégia de realizar várias ações simultaneamente para concentrar força em um inimigo.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将诸葛亮率领大军北伐曹魏。面对曹魏雄厚的兵力,诸葛亮决定采用“分进合击”的策略。他将大军分成几路,分别由赵云、马超、黄忠等大将率领,从不同的方向进攻曹魏的城池。赵云率领先锋部队,直捣曹魏大营,牵制敌军主力;马超则从侧翼突击,切断敌军后路;黄忠则带领精锐部队,攻打曹魏的粮仓,切断敌军的补给线。曹魏军队措手不及,被蜀军打得措手不及,最后不得不放弃城池,退兵而去。诸葛亮的“分进合击”策略,取得了辉煌的胜利,也成为了后世兵家学习的典范。
Na época dos Três Reinos, o famoso general Zhuge Liang de Shu Han liderou seu exército em uma expedição ao norte contra Cao Wei. Diante da poderosa força militar de Cao Wei, Zhuge Liang decidiu adotar a estratégia de "avanço dividido e ataque unido". Ele dividiu seu exército em vários grupos, cada um liderado por generais como Zhao Yun, Ma Chao e Huang Zhong, para atacar as cidades de Cao Wei de diferentes direções. Zhao Yun liderou as tropas de vanguarda, atacando diretamente o acampamento de Cao Wei para conter a força principal do inimigo. Ma Chao lançou um ataque de flanco, cortando a retaguarda do inimigo. Huang Zhong liderou tropas de elite para atacar os celeiros de Cao Wei, cortando as linhas de suprimentos do inimigo. O exército de Cao Wei foi pego de surpresa e derrotado pelo exército de Shu. Finalmente, eles tiveram que abandonar suas cidades e recuar. A estratégia de Zhuge Liang de "avanço dividido e ataque unido" obteve uma vitória brilhante e se tornou um modelo para os estrategistas militares das gerações posteriores.
Usage
多用于军事领域,形容军队采取多路并进,集中力量攻击敌人的战术。
Usado principalmente no campo militar para descrever a tática de um exército que avança simultaneamente em múltiplas direções, concentrando sua força para atacar o inimigo.
Examples
-
敌军采用分进合击的战术,企图各个击破我军。
dí jūn cǎiyòng fēn jìn hé jī de zhànshù, qǐtú gè gè jī pò wǒ jūn. wǒ jūn jiàngshì yīngyǒng fènzhàn, cuòbài le dírén de fēn jìn hé jī zhànlüè.
O inimigo usou uma estratégia de cerco para tentar derrotar nosso exército em partes.
-
我军将士英勇奋战,挫败了敌人的分进合击战略。
Nossos soldados lutaram bravamente e frustraram a estratégia de cerco do inimigo.