力所不及 Fora do alcance de sua capacidade
Explanation
指力量达不到,不能胜任。
Significa que a força não é suficiente para fazer algo.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他文采风流,诗词歌赋无人能及。然而,有一次,他游历到一个偏远的山村,村里的人们饱受旱灾的困扰,田地干裂,庄稼枯萎。李白看着村民们愁眉苦脸的样子,心里十分着急。他很想帮助村民们渡过难关,但是他发现自己力所不及。他只是一个诗人,不懂得如何治理水利,更没有能力改变天象,带来雨水。于是,他只能写下了一首诗,表达自己对村民们的同情和惋惜,希望能引起朝廷的重视,帮助他们解决困境。诗中写道:‘长旱无雨天,民心苦不堪。诗人无能为力,唯有泪沾襟。’
Durante a Dinastia Tang, havia um famoso poeta chamado Li Bai, cujo talento e estilo eram incomparáveis. Uma vez, ele viajou para uma aldeia remota onde as pessoas sofriam de uma grave seca. Os campos estavam rachados e secos, as colheitas murchas. Li Bai viu os rostos preocupados dos aldeões e estava muito preocupado. Ele queria ajudá-los a superar as dificuldades, mas percebeu que seus esforços eram em vão. Ele era apenas um poeta que não sabia como gerenciar a conservação de água ou tinha a capacidade de mudar o clima e trazer chuva. Então, ele só podia escrever um poema para expressar sua simpatia e pesar, esperando atrair a atenção da corte e ajudá-los a resolver o problema. O poema diz: 'Longa seca sem chuva, os corações das pessoas estão amargos. Os poetas não podem fazer nada, apenas as lágrimas mancham suas golas.'
Usage
常用来形容做某事能力不够。
Frequentemente usado para descrever que alguém não é capaz o suficiente para fazer algo.
Examples
-
这件事力所不及,我们只能尽力而为了。
zhè jiàn shì lì suǒ bù jí, wǒmen zhǐ néng jǐn lì ér wèi le
Esta tarefa está além da minha capacidade, só podemos fazer o nosso melhor.
-
面对如此巨大的困难,我感到力所不及。
miàn duì rú cǐ jù dà de kùnnan, wǒ gǎndào lì suǒ bù jí
Diante de tantas dificuldades, sinto-me impotente.