力所不及 힘에 부치다
Explanation
指力量达不到,不能胜任。
무언가를 하는 데 충분한 힘이 없다는 뜻입니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他文采风流,诗词歌赋无人能及。然而,有一次,他游历到一个偏远的山村,村里的人们饱受旱灾的困扰,田地干裂,庄稼枯萎。李白看着村民们愁眉苦脸的样子,心里十分着急。他很想帮助村民们渡过难关,但是他发现自己力所不及。他只是一个诗人,不懂得如何治理水利,更没有能力改变天象,带来雨水。于是,他只能写下了一首诗,表达自己对村民们的同情和惋惜,希望能引起朝廷的重视,帮助他们解决困境。诗中写道:‘长旱无雨天,民心苦不堪。诗人无能为力,唯有泪沾襟。’
당나라 시대에 이백이라는 유명한 시인이 있었습니다. 그의 재능과 스타일은 타의 추종을 불허했습니다. 어느 날, 그는 사람들이 심각한 가뭄으로 고통받는 외딴 마을을 방문했습니다. 들판은 갈라지고 말라붙었고, 농작물은 시들어 있었습니다. 이백은 마을 사람들의 걱정스러운 표정을 보고 매우 걱정했습니다. 그는 그들이 어려움을 극복하도록 돕고 싶었지만, 자신의 노력이 헛될 것이라는 것을 깨달았습니다. 그는 단지 물 관리 방법을 알지 못하고, 날씨를 바꿀 능력도 없는 시인이었습니다. 그래서 그는 동정과 후회를 표현하는 시를 쓸 수밖에 없었습니다. 그리고 조정의 관심을 끌어 그들이 문제를 해결하도록 도와주기를 바랐습니다. 시에는 이렇게 쓰여 있습니다. "오랜 가뭄에 비가 내리지 않으니, 사람들의 마음이 고통스럽습니다. 시인은 무력하며, 눈물만이 옷깃을 적십니다. "
Usage
常用来形容做某事能力不够。
무언가를 할 만한 능력이 부족함을 설명할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
这件事力所不及,我们只能尽力而为了。
zhè jiàn shì lì suǒ bù jí, wǒmen zhǐ néng jǐn lì ér wèi le
이 일은 제 능력 밖이라 최선을 다할 수밖에 없습니다.
-
面对如此巨大的困难,我感到力所不及。
miàn duì rú cǐ jù dà de kùnnan, wǒ gǎndào lì suǒ bù jí
이렇게 큰 어려움에 직면해서는 저는 무력감을 느낍니다.