得心应手 dé xīn yìng shǒu com facilidade

Explanation

形容做事熟练、轻而易举,没有困难。

Descreve uma situação em que uma tarefa pode ser realizada sem esforço e sem dificuldade.

Origin Story

在古代,有一位名叫巧手的工匠,他从小就喜欢琢磨各种手艺。经过多年的刻苦练习,他的技艺越来越精湛,无论是雕刻、绘画还是木工,都做到了得心应手。 有一天,巧手接到了一项任务,要为国王雕刻一个精致的玉器。国王要求玉器要精雕细琢,栩栩如生,而且要在短时间内完成。 巧手没有丝毫的慌张,他拿起工具,便开始专心致志地工作。他熟练地运用各种工具,玉器在他的手中如同泥土般可塑。经过几个昼夜的努力,巧手终于完成了这件精美的玉器,它不仅精美绝伦,而且超越了国王的预期。 国王看到这件精美的玉器,不禁赞叹巧手的高超技艺,并赐予他“巧手”的称号。从此,巧手在民间名声大噪,人们都称赞他技艺高超,做事得心应手。

zai gu dai, you yi wei ming jiao qiao shou de gong jiang, ta cong xiao jiu xihuan zuo mo ge zhong shou yi. jing guo duo nian de ke ku lian xi, ta de ji yi yue lai yue jing zhan, wu lun shi diao ke, hui hua hai shi mu gong, dou zuo dao le de xin ying shou. you yi tian, qiao shou jie dao le yi xiang ren wu, yao wei guo wang diao ke yi ge jing zhi de yu qi. guo wang yao qiu yu qi yao jing diao xi zuo, xu xu sheng sheng, er qie yao zai duan shi jian nei wan cheng. qiao shou mei you si hao de huang zhang, ta na qi gong ju, bian kai shi zhuan xin zhi zhi de gong zuo. ta shu lian de yun yong ge zhong gong ju, yu qi zai ta de shou zhong ru tong ni tu ban ke su. jing guo ji ge zhu ye de nu li, qiao shou zhong yu wan cheng le zhe jian jing mei de yu qi, ta bu jin jing mei jue lun, er qie chao yue le guo wang de yu qi. guo wang kan dao zhe jian jing mei de yu qi, bu jin zan tan qiao shou de gao chao ji yi, bing ci yu ta “qiao shou” de cheng hao. cong ci, qiao shou zai min jian ming sheng da zao, ren men dou cheng zan ta ji yi gao chao, zuo shi de xin ying shou.

Na antiguidade, havia um artesão chamado „Mãos habilidosas“. Desde pequeno, ele gostava de mexer com vários ofícios. Depois de anos de prática árdua, sua habilidade se tornou cada vez mais requintada. Seja escultura, pintura ou carpintaria, ele dominava tudo com facilidade. Um dia, Mãos habilidosas recebeu uma tarefa: ele deveria esculpir um objeto de jade fino para o rei. O rei exigiu que o objeto de jade fosse finamente esculpido, realista e concluído em pouco tempo. Mãos habilidosas não se mostrou nervoso. Ele pegou suas ferramentas e começou a trabalhar com concentração. Ele usou as ferramentas com grande habilidade, o objeto de jade em suas mãos era tão moldável quanto a argila. Depois de alguns dias e noites de esforço, Mãos habilidosas finalmente terminou o belo objeto de jade, ele não era apenas excepcionalmente fino, mas também superou as expectativas do rei. O rei, ao ver o belo objeto de jade, não pôde deixar de elogiar a habilidade excepcional de Mãos habilidosas e lhe concedeu o título de „Mãos habilidosas“. Desde então, Mãos habilidosas se tornou famoso entre as pessoas, todos elogiaram sua grande habilidade e sua facilidade em fazer as coisas.

Usage

形容技艺纯熟或做事非常顺利,常用于描述某人对某项工作的熟练程度或某项工作的进展情况。

xing rong ji yi chun shu huo zuo shi fei chang shun li, chang yong yu miao shu mou ren dui mou xiang gong zuo de shu lian cheng du huo mou xiang gong zuo de jin zhan qing kuang.

Descreve que alguém realiza uma tarefa com grande habilidade e facilidade. É frequentemente usado para descrever a proficiência de uma pessoa em uma tarefa específica ou o progresso de uma tarefa.

Examples

  • 他弹奏钢琴,真是得心应手,如同行云流水一般。

    ta dan zou gang qin, zhen shi de xin ying shou, ru tong xing yun liu shui yi ban.

    Ele toca piano com facilidade, como a água fluindo.

  • 这次考试,我准备充分,考试时得心应手,感觉很顺利。

    zhe ci kao shi, wo zhun bei chong fen, kao shi shi de xin ying shou, gan jue hen shun li.

    Eu estava bem preparado para o exame e me senti confiante e suave durante o exame.

  • 多年的教学经验使他教学得心应手,深受学生喜爱。

    duo nian de jiao xue jing yan shi ta jiao xue de xin ying shou, shen shou xue sheng xi ai.

    Anos de experiência de ensino fizeram seu ensino sem esforço e ele é muito amado por seus alunos.