轻车熟路 carro leve, estrada familiar
Explanation
形容对事情非常熟悉,做起来很容易。
Descreve algo que é muito familiar e fácil de fazer.
Origin Story
从前,有一个经验丰富的车夫,他每天都驾驶马车在同一条路上行驶,这条路他已经走了几十年,路上的每一个坑洼、每棵树木、每座桥梁,他都了如指掌。有一天,他要运送一批重要的货物,货物并不重,所以马车很轻,他驾着这辆轻便的马车,沿着熟悉的路,轻轻松松地就到达了目的地。这便是轻车熟路的由来,它形容的是事情非常熟悉,做起来很容易。这个故事告诉我们,熟能生巧,只要我们坚持不懈地努力,不断地学习和积累经验,就能在任何事情上都能轻车熟路,取得成功。
Era uma vez, um cocheiro experiente que dirigia sua carruagem pela mesma estrada todos os dias. Ele havia viajado por essa estrada por décadas, e ele conhecia cada buraco, cada árvore e cada ponte como a palma de sua mão. Um dia, ele teve que transportar um lote de mercadorias importantes, que não eram pesadas, então a carruagem era muito leve. Ele dirigiu esta carruagem leve pela estrada familiar e chegou facilmente ao seu destino. É daí que vem o idioma "qing che shu lu", descreve algo que é muito familiar e fácil de fazer. Esta história nos diz que a prática leva à perfeição, contanto que perseveremos, aprendamos constantemente e acumulemos experiência, podemos dominar qualquer coisa e alcançar o sucesso.
Usage
形容对某事非常熟悉,做起来轻而易举。常用于形容做事熟练、容易。
Descreve que alguém está muito familiarizado com algo e, portanto, pode realizá-lo facilmente. Muitas vezes usado para descrever algo hábil e fácil.
Examples
-
他轻车熟路地走在那条小路上。
tā qīng chē shú lù de zǒu zài nà tiáo xiǎo lù shang
Ele caminhou pela trilha como se a conhecesse de cor.
-
对于这个项目,他轻车熟路,能够顺利完成。
duì yú zhège xiàngmù, tā qīng chē shú lù, nénggòu shùnlì wánchéng
Ele está muito familiarizado com este projeto e poderá concluí-lo sem problemas.