轻车熟路 가벼운 수레, 익숙한 길
Explanation
形容对事情非常熟悉,做起来很容易。
매우 익숙하고 하기 쉬운 것을 설명합니다.
Origin Story
从前,有一个经验丰富的车夫,他每天都驾驶马车在同一条路上行驶,这条路他已经走了几十年,路上的每一个坑洼、每棵树木、每座桥梁,他都了如指掌。有一天,他要运送一批重要的货物,货物并不重,所以马车很轻,他驾着这辆轻便的马车,沿着熟悉的路,轻轻松松地就到达了目的地。这便是轻车熟路的由来,它形容的是事情非常熟悉,做起来很容易。这个故事告诉我们,熟能生巧,只要我们坚持不懈地努力,不断地学习和积累经验,就能在任何事情上都能轻车熟路,取得成功。
옛날 옛날 아주 경험이 많은 마부가 있었습니다. 그는 매일 같은 길을 마차로 달렸습니다. 그는 수십 년 동안 그 길을 다녔기에 길의 모든 웅덩이, 나무, 다리를 손바닥처럼 알고 있었습니다. 어느 날 그는 중요한 짐을 운반해야 했습니다. 짐이 무겁지 않아서 마차도 가벼웠습니다. 그는 그 가벼운 마차로 익숙한 길을 가뿐히 달려 목적지에 도착했습니다. 이것이 바로 '경차숙로'의 유래입니다. 일이 매우 익숙하고 하기 쉽다는 것을 묘사합니다. 이 이야기는 연습이 완벽을 만든다는 것을 알려줍니다. 끈기 있게 노력하고 끊임없이 배우고 경험을 축적한다면 무엇이든 능숙하게 해낼 수 있고 성공을 거둘 수 있습니다.
Usage
形容对某事非常熟悉,做起来轻而易举。常用于形容做事熟练、容易。
어떤 일에 매우 능숙하여 쉽게 해낼 수 있음을 설명합니다. 일이 숙련되고 쉬움을 설명할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
他轻车熟路地走在那条小路上。
tā qīng chē shú lù de zǒu zài nà tiáo xiǎo lù shang
그는 마치 그 길을 암기한 것처럼 걸어갔습니다.
-
对于这个项目,他轻车熟路,能够顺利完成。
duì yú zhège xiàngmù, tā qīng chē shú lù, nénggòu shùnlì wánchéng
그는 이 프로젝트에 정통하며 원활하게 완료할 수 있을 것입니다.