轻车熟路 軽車、慣れた道
Explanation
形容对事情非常熟悉,做起来很容易。
物事に非常に精通していて、簡単にできることを描写する。
Origin Story
从前,有一个经验丰富的车夫,他每天都驾驶马车在同一条路上行驶,这条路他已经走了几十年,路上的每一个坑洼、每棵树木、每座桥梁,他都了如指掌。有一天,他要运送一批重要的货物,货物并不重,所以马车很轻,他驾着这辆轻便的马车,沿着熟悉的路,轻轻松松地就到达了目的地。这便是轻车熟路的由来,它形容的是事情非常熟悉,做起来很容易。这个故事告诉我们,熟能生巧,只要我们坚持不懈地努力,不断地学习和积累经验,就能在任何事情上都能轻车熟路,取得成功。
むかしむかし、経験豊富な御者が毎日同じ道を馬車で走っていました。彼は何十年もこの道を走っており、道にある全ての穴、木、橋などを熟知していました。ある日、彼は重要な荷物を運ぶことになりました。荷物は重くなく、馬車は軽かったです。彼はその軽便な馬車で、よく知っている道を軽々と走り抜け、目的地に着きました。これが「軽車熟路」の由来です。物事が非常に馴染みがあり、簡単にできることを描写しています。この物語は、熟能生巧であることを教えてくれます。継続して努力し、絶え間なく学び、経験を積み重ねれば、どんなことでも軽車熟路で成功を収めることができます。
Usage
形容对某事非常熟悉,做起来轻而易举。常用于形容做事熟练、容易。
物事に非常に精通しており、そのため簡単に達成できることを説明する。熟練していて簡単であることを説明するために頻繁に使用される。
Examples
-
他轻车熟路地走在那条小路上。
tā qīng chē shú lù de zǒu zài nà tiáo xiǎo lù shang
彼はその道をまるで暗記しているかのように歩いた。
-
对于这个项目,他轻车熟路,能够顺利完成。
duì yú zhège xiàngmù, tā qīng chē shú lù, nénggòu shùnlì wánchéng
彼はこのプロジェクトに精通しており、円滑に完了できるだろう。