庞然大物 coisa enorme
Explanation
形容体积巨大、笨重的东西。也比喻外表强大,实际上虚弱的事物。
Para descrever algo que é enorme e volumoso. Também se refere a algo que é externamente forte, mas na realidade é fraco.
Origin Story
很久以前,贵州山区里还没有驴。一天,一个商人运来一头驴,把它放在山脚下吃草。一头老虎发现了这头庞然大物,它觉得这肯定是什么神仙,于是躲在树林里偷偷观察。它慢慢靠近驴,驴大声嘶叫,老虎吓了一跳。老虎仔细一看,发现驴只会用蹄子踢,没有别的本事。老虎兴奋地跳上去,痛痛快快地饱餐了一顿。
Há muito tempo, não havia burros na região montanhosa de Guizhou. Um dia, um comerciante transportou um burro e o deixou pastar no pé de uma montanha. Um tigre descobriu esta enorme criatura e pensou que devia ser algum tipo de deus, então escondeu-se na floresta e observou-o secretamente. Aproximou-se lentamente do burro, que gritou alto, e o tigre assustou-se. O tigre olhou mais de perto e descobriu que o burro só conseguia chutar com os cascos e não tinha outras habilidades. Excitado, o tigre saltou sobre ele e devorou-o com gosto.
Usage
常用来形容体积巨大、笨重的东西,也比喻表面强大,实际上虚弱的事物。
Frequentemente usado para descrever algo que é enorme e volumoso, mas também para descrever algo que é externamente forte, mas na realidade é fraco.
Examples
-
这艘巨轮,虽然庞然大物,但也难逃沉没的命运。
zhè sōu jù lún, suīrán páng rán dà wù, dàn yě nán táo chén mò de mìng yùn
Este enorme navio, embora seja algo enorme, não pode escapar ao destino de afundar.
-
他虽然职位很高,但实际上只是个庞然大物,空有其表。
tā suīrán zhíwèi hěn gāo, dàn shíjì shang zhǐshì gè páng rán dà wù, kōng yǒu qí biǎo
Embora ocupe um cargo elevado, na realidade é apenas um homem grande e incompetente, que apenas causa impressão por fora.