忍俊不住 não conseguir parar de rir
Explanation
忍不住笑,形容非常可笑。
Incapaz de parar de rir; descreve algo muito engraçado.
Origin Story
话说唐朝时期,有个才华横溢的书生名叫李白,他不仅诗写得好,而且为人风趣幽默。一日,李白与朋友们在酒楼饮酒作乐,席间,一位朋友讲了个笑话,笑话的内容是关于一个书生误把驴当马骑的故事。笑话本身并不新奇,但李白的朋友却以他那夸张的表演和绘声绘色的讲述,把大家逗得哈哈大笑。李白更是忍俊不住,笑得眼泪都流了出来。他一边笑一边拍着桌子,说:“妙哉妙哉!这个笑话,真是妙趣横生啊!”朋友们也跟着他一起大笑,酒楼里充满了欢声笑语。
Na Dinastia Tang, havia um estudioso talentoso chamado Li Bai, que não era apenas um grande poeta, mas também uma pessoa bem-humorada. Um dia, Li Bai estava bebendo com seus amigos em um restaurante. Durante a festa, um amigo contou uma piada, que era sobre um estudioso que confundiu um jumento com um cavalo. A piada em si não era nova, mas o amigo de Li Bai, com sua apresentação exagerada e sua narração vívida, fez todos rirem. Li Bai não conseguiu deixar de rir, com lágrimas escorrendo pelo rosto. Ele riu e bateu na mesa, dizendo: "Maravilhoso, maravilhoso! Esta piada é realmente maravilhosa!" Seus amigos riram com ele, e o restaurante ficou cheio de risos alegres.
Usage
作谓语、状语;形容忍不住要发笑。
Predicado, advérbio; descreve ser incapaz de parar de rir.
Examples
-
小明的笑话太搞笑了,大家都忍俊不住。
xiǎoming de xiàohua tài gǎoxiàole, dàjiā dōu rěn jùn bù zhù
As piadas de Xiaoming eram tão engraçadas que todos não conseguiram deixar de rir.
-
听到这个消息,我忍俊不住地笑了出来。
tīngdào zhège xiāoxi, wǒ rěn jùn bù zhù de xiàole chūlái
Ao ouvir essa notícia, não pude deixar de rir.
-
看到他那滑稽的模样,我们都忍俊不住,哈哈大笑起来。
kàndào tā nà huájī de múyàng, wǒmen dōu rěn jùn bù zhù, haha dàxiào qǐlái
Ao ver sua aparência engraçada, todos nós não conseguimos deixar de rir