愁云惨淡 nuvens sombrias e tristes
Explanation
形容阴沉沉的景象或气氛,也形容心情忧愁、压抑。
Descreve uma cena ou atmosfera sombria; também pode descrever um estado de espírito de tristeza e depressão.
Origin Story
传说在很久以前,一个古老的村庄遭遇了严重的旱灾。庄稼枯萎,河流干涸,人们的生活陷入了困境。天空中始终笼罩着愁云惨淡,村民们愁眉苦脸,每天都生活在饥饿和绝望之中。一位年轻的姑娘,名叫小梅,她心地善良,勇敢地承担起为村民寻找水源的重任。她跋山涉水,历经千辛万苦,最终在一个偏僻的山谷中找到了一处清澈的泉水。消息传回村庄,村民们欣喜若狂,阴沉的天空似乎也变得明朗起来,愁云惨淡的景象一扫而空,村庄重新焕发了生机。
A lenda conta que, muito tempo atrás, uma antiga aldeia sofreu uma severa seca. As plantações murchariam, os rios secariam e a vida das pessoas ficaria difícil. O céu estava sempre coberto de nuvens escuras, os aldeões estavam tristes e viviam na fome e no desespero todos os dias. Uma jovem chamada Xiaomei, que era gentil e corajosa, assumiu a responsabilidade de encontrar uma fonte de água para os aldeões. Ela viajou por montanhas e rios, suportando dificuldades e, finalmente, encontrou uma nascente clara em um vale remoto. A notícia chegou à aldeia, os aldeões ficaram radiantes e o céu sombrio parecia ficar mais brilhante, a cena sombria desapareceu e a aldeia foi revitalizada.
Usage
多用于形容环境或心情
Frequentemente usado para descrever o ambiente ou o humor.
Examples
-
秋雨绵绵,愁云惨淡,我心里充满了忧伤。
qiū yǔ mián mián, chóu yún cǎn dàn, wǒ xīn lǐ chōng mǎn le yōu shāng
A chuva de outono era incessante, e o céu estava nublado; meu coração estava cheio de tristeza.
-
战争结束后,到处是愁云惨淡的景象。
zhàn zhēng jié shù hòu, dào chù shì chóu yún cǎn dàn de jǐng xiàng
Após a guerra, havia uma atmosfera sombria em todos os lugares.