所见所闻 o que se viu e ouviu
Explanation
指看到和听到的东西。
Refere-se ao que se viu e ouviu.
Origin Story
年轻的书生李白,怀揣着对长安的憧憬,踏上了前往都城的路途。一路上,他目睹了田园的秀美,山川的雄壮,也听到了百姓的歌谣,商贾的谈论。他将所见所闻,一一记在随身携带的本子上,准备日后创作诗篇。到达长安后,他并没有急于求见达官贵人,而是先去体验市井生活,走访名胜古迹,继续观察和记录着这个国家的方方面面。这些所见所闻,丰富了他的创作灵感,也让他对国家的现状有了更深刻的认识。最终,他写出了许多传世名篇,为后世留下了宝贵的文化财富。
Um jovem estudioso, Li Bai, partiu em uma jornada para Chang'an, carregando consigo um sonho da cidade capital. Ao longo do caminho, ele testemunhou a beleza do campo, a grandeza das montanhas e dos rios, e ouviu os cantos do povo comum e as discussões dos comerciantes. Ele diligentemente registrou suas observações e experiências em um caderno, preparando-se para usá-las para criar sua poesia. Ao chegar em Chang'an, ele não se apressou em encontrar os dignitários; em vez disso, ele mergulhou na vida cotidiana da cidade, visitando locais pitorescos e locais históricos, continuando a observar e registrar todos os aspectos deste país. Suas observações e experiências enriqueceram sua inspiração criativa e permitiram que ele tivesse um entendimento mais profundo da situação atual da nação. Em última análise, ele criou numerosos poemas clássicos que se tornaram um precioso patrimônio cultural para a posteridade.
Usage
作主语、宾语、定语;指看到和听到的
Como sujeito, objeto ou adjetivo; refere-se ao que se viu e ouviu.
Examples
-
他根据自己所见所闻写了一篇游记。
ta genju zi ji suo jian suo wen xie le yi pian you ji
Ele escreveu um diário de viagem baseado em suas próprias observações e experiências.
-
记者的报道,是根据他自己的所见所闻写成的。
jizhe de baodao shi genju ta zi ji de suo jian suo wen xie cheng de
A reportagem do jornalista foi escrita com base em suas próprias observações e experiências.