抛妻弃子 abandonar esposa e filhos
Explanation
抛弃妻子和子女。形容人为了某种目的而狠心抛弃自己的家人。
Abandonar a esposa e os filhos. Descreve como alguém abandona cruelmente sua família para seus próprios propósitos.
Origin Story
话说古代,有个叫李实的书生,寒窗苦读十年,终于考取功名,被朝廷派往边疆做官。李实告别妻子,带着全家老小前往边关。路途遥远,生活艰难,一家人饱受风霜雨雪的摧残,孩子也一个接一个生病。李实的妻子,一个温柔贤惠的女子,为了给孩子治病,把身上仅有的首饰都变卖了,依旧不够。无奈之下,李实狠下心来,在荒无人烟的山路上,抛弃了妻子和年幼的孩子们,自己独自一人继续前行。后来,李实官至高位,但他却终日活在深深的自责与悔恨之中,他的成功,已失去意义。这便是抛妻弃子的悲剧。
Era uma vez, na antiga China, um estudioso chamado Li Shi que, após dez anos de árduo estudo, finalmente passou no exame imperial e foi nomeado para um cargo oficial nas regiões fronteiriças. Li Shi se despediu de sua esposa e, com toda a sua família, partiu para a fronteira. A jornada foi longa e árdua; as condições difíceis de vento, geada, neve e chuva afetaram toda a família, e as crianças começaram a adoecer uma após a outra. A esposa de Li Shi, uma mulher gentil e virtuosa, vendeu todas as suas joias para pagar os cuidados médicos das crianças, mas ainda não era suficiente. Desesperado, Li Shi tomou a decisão agonizante de abandonar sua esposa e filhos pequenos em uma estrada de montanha deserta, e continuou sua jornada sozinho. Mais tarde, Li Shi ascendeu a um alto cargo no governo. Mas ele viveu o resto de seus dias em profundo remorso e arrependimento. Seu sucesso havia se tornado sem sentido. Esta é a tragédia de abandonar a esposa e os filhos.
Usage
多用于书面语,形容为了某种原因而不得不抛弃自己的妻子和子女,也含贬义。
Usado principalmente na linguagem escrita, descrevendo o abandono da esposa e dos filhos por alguma razão. Também carrega uma conotação negativa.
Examples
-
他为了事业,不惜抛妻弃子,独自一人远走他乡。
ta weile shiye, buxi paoqi qizi, duzi yiren yuanzou taxiaing
Ele abandonou sua esposa e filhos por sua carreira e foi sozinho para um lugar distante.
-
战争年代,许多人被迫抛妻弃子,逃难去了
zhanzheng niandai, xueduo ren beipo paoqi qizi, taonan qule
Durante a guerra, muitas pessoas foram forçadas a abandonar suas esposas e filhos e fugir.