摇唇鼓舌 mexer os lábios e a língua
Explanation
形容用花言巧语进行挑拨离间,煽动是非。
descreve o uso de palavras doces para semear a discórdia e incitar o conflito.
Origin Story
战国时期,楚国有个名叫张仪的著名外交家,他为了达到自己的目的,常常使用巧言令色、摇唇鼓舌的策略。有一次,他出使齐国,为了挑拨齐国和魏国的关系,他故意夸大魏国对齐国的威胁,煽动齐王对魏国的戒心。他说的非常巧妙,让齐王相信了魏国对齐国有着不可告人的阴谋,最终导致齐王放弃了与魏国的联盟,从而达到了张仪的战略目标。然而,张仪这种摇唇鼓舌的行为,最终也损害了他自己的名声。历史上类似的事情屡见不鲜,这说明了单纯依靠口才,不讲诚信最终必将自食恶果。
Durante o período dos Estados Combatentes na China, houve um famoso diplomata chamado Zhang Yi. Para alcançar seus objetivos, ele frequentemente usava táticas de palavras doces e manipulação. Uma vez, ele foi a Qi para minar o relacionamento entre Qi e Wei. Ele deliberadamente exagerou a ameaça de Wei a Qi, incitando o medo do rei de Qi a Wei. Ele falou com tanta habilidade que o rei de Qi acreditou que Wei tinha uma conspiração secreta contra Qi, o que finalmente levou o rei a abandonar a aliança com Wei, alcançando assim o objetivo estratégico de Zhang Yi. No entanto, o comportamento manipulador de Zhang Yi acabou prejudicando sua própria reputação. Coisas semelhantes aconteceram muitas vezes na história, o que mostra que simplesmente confiar na retórica e não ser honesto levará, em última análise, à autodestruição.
Usage
多用于贬义,形容人善于用花言巧语进行挑拨离间。
Usado principalmente de forma pejorativa para descrever alguém que é hábil em usar palavras doces para semear discórdia.
Examples
-
他总是摇唇鼓舌,挑拨离间。
ta zongshi yaochun gushe,tiaobolijian.
Ele sempre está caluniando e incitando discórdia.
-
不要相信他的花言巧语,他经常摇唇鼓舌,制造矛盾。
buyao xiangxin ta de huayanqiao yu,ta jingchang yaochun gushe,zhizao maodun.
Não acredite em suas palavras doces, ele frequentemente usa sua língua para criar conflitos.