摇唇鼓舌 舌先三寸
Explanation
形容用花言巧语进行挑拨离间,煽动是非。
甘い言葉を使って不和をまき散らし、紛争を扇動することを描写する。
Origin Story
战国时期,楚国有个名叫张仪的著名外交家,他为了达到自己的目的,常常使用巧言令色、摇唇鼓舌的策略。有一次,他出使齐国,为了挑拨齐国和魏国的关系,他故意夸大魏国对齐国的威胁,煽动齐王对魏国的戒心。他说的非常巧妙,让齐王相信了魏国对齐国有着不可告人的阴谋,最终导致齐王放弃了与魏国的联盟,从而达到了张仪的战略目标。然而,张仪这种摇唇鼓舌的行为,最终也损害了他自己的名声。历史上类似的事情屡见不鲜,这说明了单纯依靠口才,不讲诚信最终必将自食恶果。
中国の戦国時代には、張儀という有名な外交官がいました。彼は目的を達成するため、しばしば巧みな言葉と策略を使いました。ある時、彼は斉に赴き、斉と魏の関係を弱体化させようとしました。彼は魏が斉に与える脅威を意図的に誇張し、斉王に魏への警戒心を煽り立てました。彼は巧みに話し、斉王は魏が斉に対して陰謀を企てていると信じ込むようになりました。これにより、斉王は魏との同盟を放棄し、張儀は戦略目標を達成しました。しかし、張儀の策略は最終的に彼自身の評判を傷つけました。歴史上、このようなことは何度も起こっており、単なる弁舌術に頼り、誠実さを欠くことは、結局自滅につながることを示しています。
Usage
多用于贬义,形容人善于用花言巧语进行挑拨离间。
主に貶める意味で使われ、巧みな言葉で不和を招く人を描写する。
Examples
-
他总是摇唇鼓舌,挑拨离间。
ta zongshi yaochun gushe,tiaobolijian.
彼はいつも舌先三寸で、仲違いを扇動する。
-
不要相信他的花言巧语,他经常摇唇鼓舌,制造矛盾。
buyao xiangxin ta de huayanqiao yu,ta jingchang yaochun gushe,zhizao maodun.
彼の甘い言葉は信じないでください、彼はしばしば言葉を使って対立を生み出します。