无所适从 sem saber o que fazer
Explanation
指不知如何选择或行动,不知所措。形容处境困难,无法决定。
Significa não saber como escolher ou agir, estar perdido. Descreve uma situação difícil em que não se pode tomar uma decisão.
Origin Story
晋献公时期,他命令大臣们分别为晋公子重耳和夷吾修建城池。夷吾对修建的城池不满意,向晋献公告状。晋献公询问大臣们为何不认真修建,大臣们回答说因为两位公子都有自己的意见,让他们无所适从。晋献公听后,认为大臣们说的有道理,于是下令杀死太子申生,并将重耳流放狄国。这个故事说明了在面对多方压力和意见时,如果不能明智地做出决定,很可能会导致不好的结果。
Durante o reinado de Jin Xian Gong, ele ordenou a seus ministros que construíssem muralhas da cidade para os príncipes Chonger e Yi Wu, respectivamente. Yi Wu ficou insatisfeito com a construção e reclamou para Jin Xian Gong. Jin Xian Gong perguntou aos ministros por que eles não trabalhavam diligentemente, e os ministros responderam que, como ambos os príncipes tinham suas próprias opiniões, isso os deixava perdidos. Depois de ouvir, Jin Xian Gong achou que os ministros estavam certos, então ele ordenou a morte do Príncipe Herdeiro Shen Sheng e exilou Chonger para Di. Esta história ilustra que, quando confrontados com múltiplas pressões e opiniões, se alguém não consegue tomar uma decisão sábia, isso pode levar a maus resultados.
Usage
常用于表达对某种选择或行动的迷茫和不知所措。
Frequentemente usado para expressar confusão e impotência sobre uma escolha ou ação.
Examples
-
面对众多选择,他无所适从,不知该如何决定。
miànduì zhòngduō xuǎnzé, tā wú suǒ shì cóng, bù zhī gāi rúhé juédìng
Diante de muitas opções, ele estava perdido, sem saber como decidir.
-
面对突发事件,他一时无所适从,手足无措。
miànduì tūfā shìjiàn, tā yīshí wú suǒ shì cóng, shǒuzú wú cuò
Diante de um evento repentino, ele ficou inicialmente perdido, sem saber o que fazer.
-
毕业后,他无所适从,不知道该选择哪个职业。
bìyè hòu, tā wú suǒ shì cóng, bù zhīdào gāi xuǎnzé nǎ ge zhíyè
Após a formatura, ele estava perdido, sem saber qual profissão escolher.