无所适从 Ratlosigkeit
Explanation
指不知如何选择或行动,不知所措。形容处境困难,无法决定。
Bezeichnet die Unfähigkeit, sich zu entscheiden oder zu handeln, weil man nicht weiß, was man tun soll. Beschreibt eine schwierige Situation, in der man keine Entscheidung treffen kann.
Origin Story
晋献公时期,他命令大臣们分别为晋公子重耳和夷吾修建城池。夷吾对修建的城池不满意,向晋献公告状。晋献公询问大臣们为何不认真修建,大臣们回答说因为两位公子都有自己的意见,让他们无所适从。晋献公听后,认为大臣们说的有道理,于是下令杀死太子申生,并将重耳流放狄国。这个故事说明了在面对多方压力和意见时,如果不能明智地做出决定,很可能会导致不好的结果。
Während der Zeit von Jin Xian Gong befahl er seinen Ministern, jeweils für die Prinzen Chonger und Yi Wu Stadtmauern zu bauen. Yi Wu war mit dem Bau unzufrieden und beschwerte sich bei Jin Xian Gong. Jin Xian Gong fragte die Minister, warum sie nicht fleißig bauten, und die Minister antworteten, dass beide Prinzen ihre eigenen Meinungen hatten, was sie ratlos machte. Jin Xian Gong hörte zu und fand, dass die Minister recht hatten. Daraufhin befahl er, Kronprinz Shen Sheng zu töten und Chonger ins Exil nach Di zu schicken. Diese Geschichte zeigt, dass man, wenn man unter dem Druck vieler Parteien und Meinungen steht und keine kluge Entscheidung treffen kann, leicht zu schlechten Ergebnissen führen kann.
Usage
常用于表达对某种选择或行动的迷茫和不知所措。
Wird oft verwendet, um Verwirrung und Ratlosigkeit über eine Auswahl oder Handlung auszudrücken.
Examples
-
面对众多选择,他无所适从,不知该如何决定。
miànduì zhòngduō xuǎnzé, tā wú suǒ shì cóng, bù zhī gāi rúhé juédìng
Vor so vielen Optionen wusste er nicht, wo er anfangen sollte.
-
面对突发事件,他一时无所适从,手足无措。
miànduì tūfā shìjiàn, tā yīshí wú suǒ shì cóng, shǒuzú wú cuò
Im Angesicht des plötzlichen Ereignisses war er zunächst ratlos und wusste nicht, was er tun sollte.
-
毕业后,他无所适从,不知道该选择哪个职业。
bìyè hòu, tā wú suǒ shì cóng, bù zhīdào gāi xuǎnzé nǎ ge zhíyè
Nach seinem Abschluss war er orientierungslos und wusste nicht, welchen Beruf er wählen sollte.