无所适从 wú suǒ shì cóng sconvolto

Explanation

指不知如何选择或行动,不知所措。形容处境困难,无法决定。

Indica non sapere come scegliere o agire, essere smarriti. Descrive una situazione difficile in cui non si riesce a prendere una decisione.

Origin Story

晋献公时期,他命令大臣们分别为晋公子重耳和夷吾修建城池。夷吾对修建的城池不满意,向晋献公告状。晋献公询问大臣们为何不认真修建,大臣们回答说因为两位公子都有自己的意见,让他们无所适从。晋献公听后,认为大臣们说的有道理,于是下令杀死太子申生,并将重耳流放狄国。这个故事说明了在面对多方压力和意见时,如果不能明智地做出决定,很可能会导致不好的结果。

jìn xiàn gōng shíqī, tā mìnglìng dàchénmen fēnbié wèi jìn gōngzǐ zhòng ěr hé yí wú xiūjiàn chéngchí. yí wú duì xiūjiàn de chéngchí bù mǎnyì, xiàng jìn xiàn gōng gàozhuàng. jìn xiàn gōng xúnwèn dàchénmen wèihé bù rènzhēn xiūjiàn, dàchénmen huídá shuō yīnwèi liǎng wèi gōngzǐ dōu yǒu zìjǐ de yìjiàn, ràng tāmen wú suǒ shì cóng. jìn xiàn gōng tīng hòu, rènwéi dàchénmen shuō de yǒu dàolǐ, yúshì xiàlìng shā sǐ tàizǐ shēn shēng, bìng jiāng zhòng ěr liúfàng dí guó. zhège gùshì shuōmíng le zài miàn duì duōfāng yālì hé yìjiàn shí, rúguǒ bù néng míngzhì de zuò chū juédìng, hěn kěnéng huì dǎozhì bù hǎo de jiéguǒ.

Durante il regno di Jin Xian Gong, ordinò ai suoi ministri di costruire mura cittadine rispettivamente per i principi Chonger e Yi Wu. Yi Wu non era soddisfatto della costruzione e si lamentò con Jin Xian Gong. Jin Xian Gong chiese ai ministri perché non lavoravano diligentemente, e i ministri risposero che poiché entrambi i principi avevano le proprie opinioni, questo li aveva lasciati perplessi. Dopo aver ascoltato, Jin Xian Gong pensò che i ministri avessero ragione, quindi ordinò la morte del principe ereditario Shen Sheng ed esiliò Chonger a Di. Questa storia illustra che quando si affrontano molteplici pressioni e opinioni, se non si riesce a prendere una decisione saggia, si possono ottenere risultati negativi.

Usage

常用于表达对某种选择或行动的迷茫和不知所措。

cháng yòng yú biǎodá duì mǒu zhǒng xuǎnzé huò xíngdòng de mí máng hé bù zhī suǒ cuò

Spesso usato per esprimere confusione e impotenza riguardo a una scelta o un'azione.

Examples

  • 面对众多选择,他无所适从,不知该如何决定。

    miànduì zhòngduō xuǎnzé, tā wú suǒ shì cóng, bù zhī gāi rúhé juédìng

    Di fronte a molte scelte, era perplesso, non sapeva cosa decidere.

  • 面对突发事件,他一时无所适从,手足无措。

    miànduì tūfā shìjiàn, tā yīshí wú suǒ shì cóng, shǒuzú wú cuò

    Di fronte a un evento improvviso, è rimasto per un momento perplesso, in preda al panico.

  • 毕业后,他无所适从,不知道该选择哪个职业。

    bìyè hòu, tā wú suǒ shì cóng, bù zhīdào gāi xuǎnzé nǎ ge zhíyè

    Dopo la laurea, era perplesso, non sapeva quale professione scegliere.