无所适从 sconvolto
Explanation
指不知如何选择或行动,不知所措。形容处境困难,无法决定。
Indica non sapere come scegliere o agire, essere smarriti. Descrive una situazione difficile in cui non si riesce a prendere una decisione.
Origin Story
晋献公时期,他命令大臣们分别为晋公子重耳和夷吾修建城池。夷吾对修建的城池不满意,向晋献公告状。晋献公询问大臣们为何不认真修建,大臣们回答说因为两位公子都有自己的意见,让他们无所适从。晋献公听后,认为大臣们说的有道理,于是下令杀死太子申生,并将重耳流放狄国。这个故事说明了在面对多方压力和意见时,如果不能明智地做出决定,很可能会导致不好的结果。
Durante il regno di Jin Xian Gong, ordinò ai suoi ministri di costruire mura cittadine rispettivamente per i principi Chonger e Yi Wu. Yi Wu non era soddisfatto della costruzione e si lamentò con Jin Xian Gong. Jin Xian Gong chiese ai ministri perché non lavoravano diligentemente, e i ministri risposero che poiché entrambi i principi avevano le proprie opinioni, questo li aveva lasciati perplessi. Dopo aver ascoltato, Jin Xian Gong pensò che i ministri avessero ragione, quindi ordinò la morte del principe ereditario Shen Sheng ed esiliò Chonger a Di. Questa storia illustra che quando si affrontano molteplici pressioni e opinioni, se non si riesce a prendere una decisione saggia, si possono ottenere risultati negativi.
Usage
常用于表达对某种选择或行动的迷茫和不知所措。
Spesso usato per esprimere confusione e impotenza riguardo a una scelta o un'azione.
Examples
-
面对众多选择,他无所适从,不知该如何决定。
miànduì zhòngduō xuǎnzé, tā wú suǒ shì cóng, bù zhī gāi rúhé juédìng
Di fronte a molte scelte, era perplesso, non sapeva cosa decidere.
-
面对突发事件,他一时无所适从,手足无措。
miànduì tūfā shìjiàn, tā yīshí wú suǒ shì cóng, shǒuzú wú cuò
Di fronte a un evento improvviso, è rimasto per un momento perplesso, in preda al panico.
-
毕业后,他无所适从,不知道该选择哪个职业。
bìyè hòu, tā wú suǒ shì cóng, bù zhīdào gāi xuǎnzé nǎ ge zhíyè
Dopo la laurea, era perplesso, non sapeva quale professione scegliere.