春风满面 chunfeng manmian brisa de primavera no rosto

Explanation

形容人喜悦舒畅的表情。

Descreve uma expressão de alegria e satisfação no rosto.

Origin Story

在一个阳光明媚的春日,老张收到了儿子的来信,信中写着他顺利考上了理想的大学。老张看着信,脸上露出了灿烂的笑容,春风满面,仿佛春天也因他的喜悦而更加明媚。他拿着信走到院子里,分享着这好消息,邻居们也都被他的喜悦所感染,纷纷向他道贺。傍晚时分,老张坐在院子里,回忆着儿子从小到大的点点滴滴,从儿子蹒跚学步到如今金榜题名,老张百感交集,但更多的是欣慰与自豪,脸上始终挂着那抹春风满面的笑容。这份笑容,是岁月洗礼后的沉淀,是为人父母的欣慰和骄傲,更是对未来充满希望的期许。第二天,老张早早地来到田地里,开始忙碌一天的农活,尽管汗流浃背,但他脸上依然洋溢着春风满面的笑容,这笑容如同春雨般滋润着他的心田,也照亮着他的生活。这笑容,也成为了他继续耕耘生活,努力奋斗的动力。

zai yige yangguang mingmei de chunri, lao zhang shoudaole erzi de laixin, xinzhong xie zhe ta shunli kaoshangle lixiang de daxue. lao zhang kanzhe xin, lian shang lou chule canlan de xiaorong, chunfeng manmian, fangfo chuntian ye yin ta de xi yue er gengjia mingmei. ta nazhe xin zou dao yuanzi li, fenxiangzhe zhe haoxiaoxi, linju men ye dou bei ta de xi yue suo ganran, fufen xiang ta daohè. bangwan shifen, lao zhang zuo zai yuanzi li, huiyi zhe erzi cong xiao dao da de diandian didi, cong erzi panshan xuebu dao rujin jinbang timing, lao zhang baigang jiaoji, dan geng duo de shi xinwei yu zihao, lian shang shizhong gua zhe na mo chunfeng manmian de xiaorong. zhe fen xiaorong, shi suiyue xili hou de chendin, shi wei ren fumu de xinwei he jiao'ao, geng shi dui weilai chongman xiwang de qiu xu. di ertian, lao zhang zazao di lai dao tian di li, kaishi manglu yitian de nong huo, jingguan hanliu jiabei, dan ta lian shang yiran yangyi zhe chunfeng manmian de xiaorong, zhe xiaorong rutong chunyu ban zirun zhe ta de xintan, ye zhaoliang zhe ta de shenghuo. zhe xiaorong, ye chengweile ta jixu gengyun shenghuo, nuli fendou de dongli.

Num dia ensolarado de primavera, o velho Zhang recebeu uma carta de seu filho. Na carta, seu filho contava que havia sido admitido com sucesso na universidade dos seus sonhos. O velho Zhang leu a carta, e seu rosto se iluminou com um sorriso radiante, como se a própria primavera tivesse ficado mais bonita por causa de sua alegria. Ele saiu para o pátio, compartilhando as boas novas, e seus vizinhos também foram contagiados por sua alegria, felicitando-o uns após os outros. Ao anoitecer, o velho Zhang sentou-se no pátio, relembrando a vida de seu filho desde a infância até a idade adulta, de seus primeiros passos até o seu sucesso atual. O velho Zhang estava cheio de emoções misturadas, mas principalmente alívio e orgulho, com um sorriso de brisa primaveral sempre em seu rosto. Esse sorriso era a calma após a tempestade, a satisfação e o orgulho de um pai, e a esperança de um futuro brilhante. No dia seguinte, o velho Zhang chegou cedo aos campos e começou seu trabalho diário. Embora encharcado de suor, seu rosto ainda transbordava um sorriso de brisa primaveral. Esse sorriso, como a chuva primaveril, nutria seu coração e iluminava sua vida. Esse sorriso também se tornou sua motivação para continuar cultivando sua vida e se esforçando pelo sucesso.

Usage

常用来形容人高兴、愉快的神情。

chang yong lai xingrong ren gaoxing, yu kuai de shenqing.

Frequentemente usado para descrever a expressão feliz e alegre de uma pessoa.

Examples

  • 他春风满面地走进来,手里还拿着鲜花。

    ta chunfeng manmiand di zou jinlai, shou li hai na zhe xianhua.

    Ele entrou com um sorriso radiante, com flores na mão.

  • 看到孩子们考得好成绩,他春风满面,喜不自胜。

    kan dao haizi men kao de hao chengji, ta chunfeng manmian, xi bu zi sheng

    Ao ver que seus filhos tinham tirado boas notas, ele estava radiante de alegria.