沸反盈天 ferver e transbordar, extremamente ruidoso
Explanation
沸反盈天,形容喧闹的声音像水开锅一样翻滚,充满空间。常用来形容人声喧闹,乱成一片的场景。
沸反盈天 descreve um som ruidoso como água fervendo, enchendo o espaço. É frequentemente usado para descrever uma cena barulhenta e caótica.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城内发生了一件怪事。每到夜晚,城中便会响起震耳欲聋的怪叫声,声音如同万马奔腾,又像无数人在同时喧闹,这怪叫声惊扰了无数百姓的睡眠,搞得长安城鸡犬不宁,民怨沸反盈天。皇帝得知此事后大为震惊,下令彻查此事。经过一番调查,原来怪叫声的源头竟是一群栖息在城内古寺钟楼上的不知名鸟类。这些鸟类在夜间集体鸣叫,其声之大,竟使得整个长安城都为之震动。为了解决这个问题,官员们绞尽脑汁,尝试了各种办法,最终采取了驱逐鸟类的办法,长安城才恢复了往日的宁静。
Na época da dinastia Tang, um evento estranho ocorreu em Chang'an. Todas as noites, gritos ensurdecedores ecoavam pela cidade, soando como o estrondo de milhares de cavalos e os gritos altos de inúmeras pessoas. Esses gritos perturbavam o sono de inúmeros cidadãos, causando agitação e reclamações generalizadas em Chang'an. O imperador ficou alarmado e ordenou uma investigação completa. Após a investigação, descobriu-se que a fonte dos gritos era uma espécie desconhecida de pássaros que aninhavam nos sinos das antigas igrejas da cidade. Os pássaros gritavam juntos à noite, tão alto que toda a cidade tremia. Os oficiais pensaram e tentaram vários métodos, até que finalmente afastaram os pássaros. Só então a paz retornou a Chang'an.
Usage
沸反盈天通常用来形容人声喧闹,场面混乱的情况。
沸反盈天 é geralmente usado para descrever uma situação barulhenta e caótica onde muitas pessoas estão falando ao mesmo tempo.
Examples
-
会上,大家对这个方案的讨论沸反盈天,各抒己见。
hui shang,da jia dui zhe ge fang an de taolun fei fan ying tian,ge shu ji jian
Na reunião, todos discutiram o plano com grande entusiasmo, expressando suas diversas opiniões.
-
示威游行队伍中,抗议声沸反盈天,震撼人心。
shi wei you xing dui wu zhong,kang yi sheng fei fan ying tian,zhen han ren xin
Na marcha de protesto, os gritos de protesto encheram o ar, comovendo profundamente os corações do povo.