湮没无闻 Yan Mo Wu Wen Anônimo e desconhecido

Explanation

湮:埋没;无闻:没有名声。指名声被埋没,无人知晓。

Yān: enterrado; wú wén: sem fama. Significa que a reputação está enterrada e ninguém o conhece.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的青年,自幼聪颖,熟读诗书,满腹经纶。然而,他怀才不遇,多年来四处奔波,却始终未能得到朝廷的赏识,只能以卖酒为生,过着清贫的生活,他的才华被埋没,无人知晓。李白经常感叹时运不济,但他并没有放弃自己的理想,继续创作诗歌,期望有朝一日能扬名天下。他用自己独特的视角,描绘了大自然的壮丽景色,抒发了对国家的热爱,对人民的同情。他的诗歌充满激情与浪漫,充满了对理想的追求。虽然当时他默默无闻,但他坚信,总有一天,他的诗歌将会传遍天下,他的名字将会被人们铭记。直到后来,他被唐玄宗召见,才得以展现他的才华,名扬天下,成为一代诗仙。这便是他人生的转折点,从默默无闻到名垂青史。

huashuo tangchao shiqi, you yige mingjiao libai de qingnian, ziyou congying, shurushu, manfubinglun.raner,ta huaicai buyu, duonian lai sichubobenbo,que zhongwei nengdedao tingting de shangshi,zhi neng yi mai jiu wei sheng,guo zhe qinpin de shenghuo,ta de caihua bei maomei, wuren zhixiao. li bai jingchang tanqi shiyun buji,dan ta bingmeiyou fangqi zijide lixiang, jixu chuangzuo shige, qiwan youzhao yiri neng yangming tianxia. ta yong zijide dute de shijiao, miaohui le dazirande zhuangli jingsese, shufale dui guojia de re'ai, dui renmin de tongqing.ta de shige chongman jiqing yu langman, chongmanle dui lixiang de zhuiqiu.suiran dangshi ta momowuwuen, dan ta jianxin,zong you yitian,ta de shige jiang hui chuanbian tianxia, ta de mingzi jiang hui bei renmen mingji. zhidao houlai,ta bei tang xuanzong zhao jian, cai deyi zhanxian ta de caihua, mingyang tianxia, chengwei yidai shixian.zhe bian shi ta rensheng de zhuan zhe dian, cong momowuwuen dao mingchui qingshi.

Na dinastia Tang, havia um jovem chamado Li Bai, que era inteligente desde jovem, versado em literatura e possuía um vasto conhecimento. No entanto, ele foi infeliz em sua carreira e passou muitos anos vagando, mas nunca obteve o apreço da corte, ele só podia ganhar a vida vendendo vinho, vivendo uma vida pobre, seu talento foi enterrado, e ninguém o conhecia. Li Bai muitas vezes lamentava que sua sorte era ruim, mas ele não desistiu de seus ideais e continuou a criar poesia, esperando que um dia ele seria famoso. Ele usou sua perspectiva única para descrever as magníficas paisagens da natureza, expressou seu amor pelo país e sua simpatia pelo povo. Seus poemas estão cheios de paixão e romance, cheios da busca por ideais. Embora ele fosse desconhecido na época, ele acreditava firmemente que um dia seus poemas se espalhariam por todo o país, e seu nome seria lembrado pelas pessoas. Foi somente mais tarde, quando ele foi convocado pelo Imperador Xuanzong, que ele pôde mostrar seu talento, se tornar famoso e se tornar um grande poeta imortal. Esse foi o ponto de virada em sua vida, da obscuridade para a fama.

Usage

形容人默默无闻,没有名声。

xingrong ren momowuwuen, meiyou mingsheng.

Descreve uma pessoa desconhecida e sem fama.

Examples

  • 他一生默默无闻,很少有人知道他。

    ta yisheng momowuwuen,henshao youren zhidao ta.

    Ele viveu sua vida na obscuridade, poucas pessoas o conheciam.

  • 这位科学家潜心研究,多年来湮没无闻,直到最近才获得重大突破。

    zheiwei kexuejia qinxinyanjiu,duonian lai yanmowuwuen,zhidao zuijin cai huode zhongda tupo.

    Este cientista se dedicou à pesquisa e permaneceu desconhecido por muitos anos, até lograr recentemente um grande avanço.