湮没无闻 Yan Mo Wu Wen Vô danh

Explanation

湮:埋没;无闻:没有名声。指名声被埋没,无人知晓。

Yān: chôn vùi; wú wén: không nổi tiếng. Nghĩa là danh tiếng bị chôn vùi, không ai biết đến.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的青年,自幼聪颖,熟读诗书,满腹经纶。然而,他怀才不遇,多年来四处奔波,却始终未能得到朝廷的赏识,只能以卖酒为生,过着清贫的生活,他的才华被埋没,无人知晓。李白经常感叹时运不济,但他并没有放弃自己的理想,继续创作诗歌,期望有朝一日能扬名天下。他用自己独特的视角,描绘了大自然的壮丽景色,抒发了对国家的热爱,对人民的同情。他的诗歌充满激情与浪漫,充满了对理想的追求。虽然当时他默默无闻,但他坚信,总有一天,他的诗歌将会传遍天下,他的名字将会被人们铭记。直到后来,他被唐玄宗召见,才得以展现他的才华,名扬天下,成为一代诗仙。这便是他人生的转折点,从默默无闻到名垂青史。

huashuo tangchao shiqi, you yige mingjiao libai de qingnian, ziyou congying, shurushu, manfubinglun.raner,ta huaicai buyu, duonian lai sichubobenbo,que zhongwei nengdedao tingting de shangshi,zhi neng yi mai jiu wei sheng,guo zhe qinpin de shenghuo,ta de caihua bei maomei, wuren zhixiao. li bai jingchang tanqi shiyun buji,dan ta bingmeiyou fangqi zijide lixiang, jixu chuangzuo shige, qiwan youzhao yiri neng yangming tianxia. ta yong zijide dute de shijiao, miaohui le dazirande zhuangli jingsese, shufale dui guojia de re'ai, dui renmin de tongqing.ta de shige chongman jiqing yu langman, chongmanle dui lixiang de zhuiqiu.suiran dangshi ta momowuwuen, dan ta jianxin,zong you yitian,ta de shige jiang hui chuanbian tianxia, ta de mingzi jiang hui bei renmen mingji. zhidao houlai,ta bei tang xuanzong zhao jian, cai deyi zhanxian ta de caihua, mingyang tianxia, chengwei yidai shixian.zhe bian shi ta rensheng de zhuan zhe dian, cong momowuwuen dao mingchui qingshi.

Người ta kể rằng vào thời nhà Đường, có một chàng trai trẻ tên là Lý Bạch, từ nhỏ đã thông minh, đọc nhiều sách và am hiểu rất nhiều. Tuy nhiên, ông không may mắn trong sự nghiệp và đã lang thang nhiều năm trời, nhưng không bao giờ nhận được sự đánh giá cao từ triều đình, ông chỉ có thể kiếm sống bằng cách bán rượu, sống trong nghèo khó, tài năng của ông bị chôn vùi, không ai biết đến. Lý Bạch thường than thở về vận rủi của mình, nhưng ông không từ bỏ lý tưởng và tiếp tục sáng tác thơ, hy vọng rằng một ngày nào đó ông sẽ nổi tiếng. Ông sử dụng góc nhìn độc đáo của mình để miêu tả những cảnh đẹp hùng vĩ của thiên nhiên, thể hiện tình yêu quê hương đất nước và sự đồng cảm đối với nhân dân. Thơ ông tràn đầy nhiệt huyết và lãng mạn, tràn đầy khát vọng lý tưởng. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, ông vẫn vô danh, nhưng ông tin chắc rằng một ngày nào đó, thơ ông sẽ lan truyền khắp đất nước, và tên tuổi ông sẽ được mọi người ghi nhớ. Cho đến khi sau này, ông được Đường Huyền Tông triệu kiến, mới có cơ hội thể hiện tài năng của mình, trở nên nổi tiếng, và trở thành một vị thi tiên bất hủ. Đây chính là bước ngoặt cuộc đời ông, từ vô danh trở nên lưu danh sử sách.

Usage

形容人默默无闻,没有名声。

xingrong ren momowuwuen, meiyou mingsheng.

Được dùng để miêu tả người không được biết đến.

Examples

  • 他一生默默无闻,很少有人知道他。

    ta yisheng momowuwuen,henshao youren zhidao ta.

    Ông ấy sống cả đời trong sự vô danh, rất ít người biết đến ông ấy.

  • 这位科学家潜心研究,多年来湮没无闻,直到最近才获得重大突破。

    zheiwei kexuejia qinxinyanjiu,duonian lai yanmowuwuen,zhidao zuijin cai huode zhongda tupo.

    Nhà khoa học này cống hiến cuộc đời mình cho nghiên cứu và vẫn vô danh suốt nhiều năm, cho đến gần đây ông ấy mới đạt được bước đột phá lớn.