知足不辱 zhī zú bù rǔ A satisfação protege da humilhação

Explanation

知足不辱的意思是知道满足就不会受到羞辱。它强调了知足的重要性,告诫人们不要贪得无厌,要保持知足常乐的心态,才能避免遭受羞辱和不幸。

O significado de "zhī zú bù rǔ" é que se você sabe se contentar, não será humilhado. Enfatiza a importância da satisfação, alertando as pessoas para não serem gananciosas e insaciáveis, e para manter uma mentalidade satisfeita e feliz a fim de evitar a humilhação e a desgraça.

Origin Story

从前,有一个名叫李明的年轻人,他家境贫寒,但为人勤奋,生活虽然清苦,却也知足常乐。他与村里一个名叫王强的年轻人是好朋友,王强则一心想发财致富,不断追求物质享受。一次,李明和王强一起去参加一个远方富商的宴会。席间,王强看到富商奢华的生活,羡慕不已,暗下决心要过上这样的生活。他开始不择手段地追求财富,最终却因贪婪而身败名裂,甚至锒铛入狱。而李明始终保持着知足的心态,虽没有大富大贵,却过着平静快乐的生活,家庭和睦,生活幸福美满。李明的故事就如同老子《道德经》里提到的“知足不辱,知止不殆”一样,告诫世人要懂得满足,才能获得真正的幸福与快乐。

cóng qián, yǒu yīgè míng jiào lǐ míng de nián qīng rén, tā jiā jìng pín hán, dàn wéi rén qín fèn, shēng huó suī rán qīng kǔ, què yě zhī zú cháng lè. tā yǔ cūn lǐ yīgè míng jiào wáng qiáng de nián qīng rén shì hǎo péng yǒu, wáng qiáng zé yī xīn xiǎng fā cái zhì fù, bù duàn zhuī qiú wù zhì xiǎng shòu.

Era uma vez, um jovem chamado Li Ming que veio de uma família pobre, mas ele era diligente e satisfeito com sua vida simples. Ele e um jovem chamado Wang Qiang da aldeia eram bons amigos, mas Wang Qiang estava determinado a ficar rico e constantemente buscava o prazer material. Uma vez, Li Ming e Wang Qiang foram a um banquete organizado por um rico comerciante de longe. No banquete, Wang Qiang viu a vida luxuosa do rico comerciante, ele ficou invejoso e decidiu viver uma vida assim. Ele começou a perseguir a riqueza por todos os meios necessários, mas acabou arruinado e desonrado, até mesmo terminando na prisão. Li Ming, por outro lado, sempre manteve uma atitude satisfeita, e embora ele não tenha ficado extremamente rico, ele viveu uma vida pacífica e feliz, com uma família harmoniosa e uma vida feliz. A história de Li Ming, como o ditado do Dao De Jing de Lao Tzu, "zhī zú bù rǔ, zhī zhǐ bù dài", adverte as pessoas a entenderem a importância da satisfação para encontrar a verdadeira felicidade e alegria.

Usage

常用于劝诫人们不要贪婪,要知足常乐。

cháng yòng yú quàn jiè rén men bù yào tānlán, yào zhī zú cháng lè

Frequentemente usado para advertir as pessoas a não serem gananciosas e a se contentarem.

Examples

  • 知足者常乐,知足不辱。

    zhī zú zhě cháng lè, zhī zú bù rǔ

    Os que estão contentes são sempre felizes; os que estão contentes não são humilhados.

  • 人若能知足,就不会受辱。

    rén ruò néng zhī zú, jiù bù huì shòu rǔ

    Se uma pessoa pode estar contente, ela não será humilhada.