知足不辱 知足不辱
Explanation
知足不辱的意思是知道满足就不会受到羞辱。它强调了知足的重要性,告诫人们不要贪得无厌,要保持知足常乐的心态,才能避免遭受羞辱和不幸。
Значение «知足不辱» в том, что если вы знаете, как быть довольным, вас не унизят. Это подчеркивает важность удовлетворенности, предостерегая людей от жадности и ненасытности и призывая сохранять удовлетворенное и счастливое настроение, чтобы избежать унижения и несчастья.
Origin Story
从前,有一个名叫李明的年轻人,他家境贫寒,但为人勤奋,生活虽然清苦,却也知足常乐。他与村里一个名叫王强的年轻人是好朋友,王强则一心想发财致富,不断追求物质享受。一次,李明和王强一起去参加一个远方富商的宴会。席间,王强看到富商奢华的生活,羡慕不已,暗下决心要过上这样的生活。他开始不择手段地追求财富,最终却因贪婪而身败名裂,甚至锒铛入狱。而李明始终保持着知足的心态,虽没有大富大贵,却过着平静快乐的生活,家庭和睦,生活幸福美满。李明的故事就如同老子《道德经》里提到的“知足不辱,知止不殆”一样,告诫世人要懂得满足,才能获得真正的幸福与快乐。
Когда-то жил молодой человек по имени Ли Мин, который происходил из бедной семьи, но был трудолюбив и доволен своей простой жизнью. Он и молодой человек по имени Ван Цян из деревни были хорошими друзьями, но Ван Цян был полон решимости разбогатеть и постоянно стремился к материальным удовольствиям. Однажды Ли Мин и Ван Цян отправились на банкет, устроенный богатым купцом издалека. На банкете Ван Цян увидел роскошную жизнь богатого купца, он позавидовал и решил жить такой же жизнью. Он начал всеми средствами стремиться к богатству, но в конце концов разорился и опозорился, даже попав в тюрьму. С другой стороны, Ли Мин всегда сохранял довольный настрой, и хотя он не разбогател, он жил мирной и счастливой жизнью, с гармоничной семьей и счастливой жизнью. История Ли Мина, как и поговорка из «Дао Дэ Цзин» Лао-цзы: «知足不辱, 知止不殆», предостерегает людей понять важность удовлетворенности, чтобы обрести истинное счастье и радость.
Usage
常用于劝诫人们不要贪婪,要知足常乐。
Часто используется, чтобы предостеречь людей от жадности и призвать к удовлетворенности.
Examples
-
知足者常乐,知足不辱。
zhī zú zhě cháng lè, zhī zú bù rǔ
Довольные всегда счастливы; довольные не будут унижены.
-
人若能知足,就不会受辱。
rén ruò néng zhī zú, jiù bù huì shòu rǔ
Если человек может быть доволен, он не будет унижен.