礼崩乐坏 Colapso dos rituais e música
Explanation
指封建礼教的规章制度遭到极大的破坏,也指社会秩序混乱。
Refere-se à grande destruição das regras e regulamentos da moral feudal e também à desordem social.
Origin Story
公元755年,安史之乱爆发,唐朝由盛转衰。战乱不断,百姓流离失所,社会秩序遭到严重破坏。这场叛乱持续了八年,给唐朝带来了巨大的灾难,也标志着盛唐时期政治清明、经济繁荣、文化昌盛的景象逐渐消失。从此,礼崩乐坏,藩镇割据,宦官专权,唐朝最终走向衰亡。安史之乱后,唐朝的统治日益衰弱,社会矛盾日益突出,经济发展也受到严重影响,许多地方陷入战乱之中。礼崩乐坏,百姓流离失所,国家元气大伤。最终,唐朝在907年灭亡。
No ano 755 d.C., eclodiu a Rebelião Anshi, e a dinastia Tang passou da prosperidade ao declínio. Houve guerras constantes, as pessoas foram deslocadas e a ordem social foi gravemente perturbada. Esta rebelião durou oito anos, causando um grande desastre à dinastia Tang, e também marcando o desaparecimento gradual do cenário de clareza política, prosperidade econômica e prosperidade cultural durante o período próspero de Tang. A partir de então, os rituais e a música entraram em colapso, os senhores feudais dividiram a terra, os eunucos exerceram o poder absoluto e a dinastia Tang finalmente entrou em declínio. Após a Rebelião Anshi, o governo da dinastia Tang ficou cada vez mais fraco, as contradições sociais tornaram-se cada vez mais proeminentes e o desenvolvimento econômico também foi gravemente afetado. Muitos lugares caíram em guerra. Os rituais e a música entraram em colapso, as pessoas foram deslocadas e o país sofreu grandes danos. Finalmente, a dinastia Tang pereceu no ano 907 d.C.
Usage
多用于形容社会动荡,礼教崩坏的局面。
Usado principalmente para descrever uma situação em que a sociedade está em tumulto e a moral está quebrada.
Examples
-
唐代以后,藩镇割据,礼崩乐坏,社会动荡不安。
táng dài yǐ hòu, fān zhèn gē jù, lǐ bēng yuè huài, shè huì dòng yáo bù ān.
Após a Dinastia Tang, os senhores feudais estavam divididos, os rituais e a música foram quebrados e a sociedade estava em tumulto.
-
礼崩乐坏,天下大乱
lǐ bēng yuè huài, tiān xià dà luàn
O colapso dos rituais e da música, um grande caos em toda a terra