移天换日 mudar o céu e a terra
Explanation
比喻用不正当的手段夺取政权或彻底改变现状。
É usado para descrever alguém que toma o poder por meios injustos ou que muda completamente o status quo.
Origin Story
话说魏晋时期,朝政腐败,奸臣当道。权臣司马炎为了篡夺西晋政权,暗中策划,一步步清除异己,笼络人心。他利用朝中各种资源,大肆宣传自己的功绩,贬低皇帝的威信,并通过贿赂等手段,收买了一大批官员。与此同时,司马炎又积极发展自己的势力,培养了一支忠于自己的军队。当一切准备就绪后,司马炎发动了政变,迅速控制了皇宫,废黜皇帝,自立为帝,从而实现了“移天换日”般的权力交接。从此以后,司马氏家族掌握了天下大权,开始了新的统治时代。这场政变,不仅标志着西晋王朝的建立,也为后世留下了“移天换日”这个成语,用来形容用非正当手段夺取政权或彻底改变现状的事件。
Na época das dinastias Wei e Jin, a corte imperial era corrupta e dominada por ministros traiçoeiros. Para tomar o poder na dinastia Jin ocidental, Sima Yan, um poderoso ministro, conspirou secretamente para eliminar a oposição e conquistar o povo. Ele usou os recursos da corte para promover suas conquistas, minando a autoridade do imperador e subornando vários funcionários. Simultaneamente, Sima Yan cultivou suas próprias forças e construiu um exército leal. Assim que os preparativos estiveram completos, Sima Yan lançou um golpe de estado, tomando rapidamente o controle do palácio, depondo o imperador e se declarando imperador. Isso marcou uma mudança completa de poder. A família Sima tomou o poder e estabeleceu um novo reinado. Este golpe de estado não apenas marcou a fundação da dinastia Jin ocidental, mas também deu origem ao idioma "yi tian huan ri", usado para descrever eventos em que o poder é tomado injustamente ou o status quo é alterado radicalmente.
Usage
形容用不正当的手段夺取政权或彻底改变现状。
Usado para descrever alguém que toma o poder por meios injustos ou que muda completamente o status quo.
Examples
-
这场政变简直就是移天换日,彻底改变了国家的政治格局。
zhechangzhengbianjianzhishiyitianhua,ri,彻dichediangai bianle guojia de zhengzhi geju
Este golpe de estado foi uma mudança de poder completa, alterando completamente a paisagem política do país.
-
他通过一系列手段,移天换日,最终掌控了公司。
ta tongguo yixilie shoudun, yitianhua,ri, zhongyu zhangkongle gongsi
Ele usou uma série de táticas para mudar tudo na empresa, assumindo o controle no final.