纨绔子弟 dandy
Explanation
指那些出身富贵人家,衣食无忧,却游手好闲,不务正业的年轻人。他们通常衣着华丽,生活奢侈,缺乏责任感和进取心。
Refere-se a jovens de famílias ricas que vivem uma vida despreocupada, mas são ociosos e improdutivos. Eles geralmente se vestem luxuosamente, vivem com excesso e carecem de responsabilidade e ambição.
Origin Story
话说江南小镇,有个富商老李,家财万贯,独子李明自小锦衣玉食,养成了纨绔习气。李明不喜读书,整日与狐朋狗友厮混,斗鸡走狗,挥金如土,赌博嫖妓,无恶不作。老李虽多次劝诫,但李明不以为然,依旧我行我素。终于,家产败尽,李明沦落街头,昔日荣华富贵如过眼云烟。他悔恨莫及,但为时已晚。
Era uma vez, numa pequena cidade do sul da China, vivia um rico comerciante chamado Lao Li, que possuía uma vasta fortuna. Seu único filho, Li Ming, cresceu no luxo e desenvolveu uma mentalidade mimada. Li Ming odiava ler e passava seus dias com maus amigos, brigas de galos, corridas de cães, gastos extravagantes, jogos de azar e prostituição. Embora Lao Li o tivesse avisado muitas vezes, Li Ming o ignorou e persistiu em seu comportamento. Finalmente, suas posses desapareceram e Li Ming viveu nas ruas. A riqueza passada era como um sonho fugaz. Ele se arrependeu profundamente, mas era tarde demais.
Usage
用于形容那些不学无术,游手好闲的富家子弟。
Usado para descrever aqueles jovens ricos que não são educados e são ociosos.
Examples
-
他家是当地有名的富户,但他儿子却是个不学无术的纨绔子弟。
tā jiā shì dāng dì yǒu míng de fù hù, dàn tā ér zi què shì ge bù xué wú shù de wán kù zǐ dì
Sua família é uma rica conhecida na região, mas seu filho é um filho de família inútil e mimado.
-
那些纨绔子弟整日游手好闲,不务正业。
nà xiē wán kù zǐ dì zhěng rì yóu shǒu hào xián, bù wù zhèng yè
Esses filhos mimados ficam ociosos o dia todo e não trabalham diligentemente em nada.