言而有信 Homem de palavra
Explanation
指说话可靠,值得信赖。形容人诚实守信。
Refere-se a alguém que é confiável e digno de confiança. Descreve uma pessoa honesta e digna de confiança.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一位名叫老实的木匠。他以制作精美的木器而闻名,更重要的是,他以诚实守信而著称。村里的人都知道,只要老实的答应了的事,就一定会做到。有一天,一位富商来到村里,需要一个精美的木制花架,他听说老实的技艺高超,便找到了他。老实答应了富商的请求,并约定在一个月后交货。为了完成这个重要的订单,老实每天都辛勤工作,一丝不苟。一个月后,他准时地将做工精细的花架送到了富商那里。富商非常满意,并称赞老实的言而有信。从此以后,老实的木器店生意更加兴隆,因为他不仅技艺精湛,更重要的是,他言而有信,赢得了大家的信任与尊重。
Há muito tempo, numa pequena aldeia de montanha, vivia um carpinteiro chamado Honesto. Ele era conhecido pela sua fabricação de móveis requintados, mas mais importante ainda, pela sua honestidade e integridade. Todos na aldeia sabiam que o que Honesto prometia, cumpria. Um dia, um rico comerciante chegou à aldeia e precisava de um suporte elegante de flores em madeira. Tendo ouvido falar da arte soberba de Honesto, procurou-o. Honesto aceitou o pedido do comerciante e concordou em entregar o suporte num mês. Para completar este pedido importante, Honesto trabalhou diligentemente todos os dias, com atenção minuciosa aos detalhes. Um mês depois, ele entregou o suporte finamente trabalhado ao comerciante a tempo. O comerciante ficou muito satisfeito e elogiou a integridade de Honesto. Daí em diante, a marcenaria de Honesto prosperou, pois ele não era apenas um artesão habilidoso, mas mais importante, um homem de palavra, ganhando a confiança e o respeito de todos.
Usage
用于赞扬那些诚实守信的人。
Usado para elogiar aqueles que são honestos e dignos de confiança.
Examples
-
他言而有信,深受朋友信任。
ta yan er you xin, shen shou pengyou xinyun.
Ele é um homem de palavra e desfruta da confiança de seus amigos.
-
言而有信是为人处世的基本准则。
yan er you xin shi wei ren chu shi de jiben zhunze
Cumprir a palavra é um princípio básico das relações interpessoais.