误入迷途 wù rù mí tú perder-se

Explanation

因为受到迷惑而走上了错误的道路。

Ter-se perdido; ter tomado o caminho errado

Origin Story

从前,有一个年轻人,从小就天资聪颖,学习刻苦。但他自负骄傲,轻视长辈的教诲,不听劝告。他一心想快速成功,于是放弃了踏实的学习,沉迷于投机取巧,结果屡屡失败,最终误入迷途,走上了歪路。他失去了亲朋好友的信任,也失去了自我。直到有一天,他经历了巨大的打击,才幡然悔悟,开始重新审视自己的人生。他痛定思痛,决定重新学习,一步一个脚印地走下去。这次,他不像从前那样轻狂,认真听取别人的意见,虚心学习,逐渐走出了困境,最终获得了成功。

congqian, you yige niánqīng rén, cóng xiǎo jiù tiānzī cōngyǐng, xuéxí kèkǔ. dàn tā zìfù jiāo'ào, qīngshì zhǎngbèi de jiàohùi, bù tīng quàngào. tā yīxīn xiǎng kuàisù chénggōng, yúshì fàngqì le tàshí de xuéxí, chénmí yú tóujī qǔqiǎo, jiéguǒ lǚlǚ shībài, zuìzhōng wùrù mítú, zǒu shang le wāi lù. tā shīqù le qīnpéng hǎoyǒu de xìnrèn, yě shīqù le zìwǒ. zhídào yǒu yītiān, tā jīnglì le jùdà de dǎjī, cái fánrán huǐwù, kāishǐ chóngxīn shěnshì zìjǐ de rénshēng. tā tòngdìng sītòng, juédìng chóngxīn xuéxí, yībù yīgè jiǎoyìn de zǒu xiàqù. zhè cì, tā bù xiàng cóngqián nàyang qīngkuáng, rènzhēn tīngqǔ biérén de yìjiàn, xūxīn xuéxí, zhújiàn zǒu chū le kùnjìng, zuìzhōng huòdé le chénggōng.

Era uma vez, um jovem que era naturalmente talentoso e diligente desde muito jovem. No entanto, ele era arrogante e orgulhoso, desprezando os ensinamentos de seus mais velhos e ignorando seus conselhos. Ele queria ter sucesso rapidamente, então ele abandonou seus estudos constantes e se tornou viciado em especulação e atalhos, resultando em repetidas falhas. No final, ele se extraviou e seguiu um caminho errado. Ele perdeu a confiança de seus amigos e familiares, e também se perdeu. Um dia, depois de sofrer um revés tremendo, ele de repente percebeu seus erros e começou a reexaminar sua vida. Ele refletiu sobre suas ações passadas, decidiu estudar novamente e prosseguir passo a passo. Desta vez, ao contrário de antes, ele ouviu atentamente os conselhos dos outros, aprendeu humildemente e superou gradualmente suas dificuldades, finalmente alcançando o sucesso.

Usage

主要用来比喻人由于受迷惑而走上错误的道路。

zhǔyào yòng lái bǐyù rén yóuyú shòu míhuò ér zǒu shang cuòwù de dàolù.

Usado principalmente para descrever alguém que se desviou porque foi enganado.

Examples

  • 他误入迷途,走上了犯罪的道路。

    ta wuru mitu, zou shang le fanzui de daolu.

    Ele se perdeu e tomou o caminho do crime.

  • 由于一时疏忽,他误入迷途,走了弯路。

    youyu yishi shuhui, ta wuru mitu, zou le wanlu.

    Devido a um momento de descuido, ele se perdeu e fez um desvio.