误入迷途 perder-se
Explanation
因为受到迷惑而走上了错误的道路。
Ter-se perdido; ter tomado o caminho errado
Origin Story
从前,有一个年轻人,从小就天资聪颖,学习刻苦。但他自负骄傲,轻视长辈的教诲,不听劝告。他一心想快速成功,于是放弃了踏实的学习,沉迷于投机取巧,结果屡屡失败,最终误入迷途,走上了歪路。他失去了亲朋好友的信任,也失去了自我。直到有一天,他经历了巨大的打击,才幡然悔悟,开始重新审视自己的人生。他痛定思痛,决定重新学习,一步一个脚印地走下去。这次,他不像从前那样轻狂,认真听取别人的意见,虚心学习,逐渐走出了困境,最终获得了成功。
Era uma vez, um jovem que era naturalmente talentoso e diligente desde muito jovem. No entanto, ele era arrogante e orgulhoso, desprezando os ensinamentos de seus mais velhos e ignorando seus conselhos. Ele queria ter sucesso rapidamente, então ele abandonou seus estudos constantes e se tornou viciado em especulação e atalhos, resultando em repetidas falhas. No final, ele se extraviou e seguiu um caminho errado. Ele perdeu a confiança de seus amigos e familiares, e também se perdeu. Um dia, depois de sofrer um revés tremendo, ele de repente percebeu seus erros e começou a reexaminar sua vida. Ele refletiu sobre suas ações passadas, decidiu estudar novamente e prosseguir passo a passo. Desta vez, ao contrário de antes, ele ouviu atentamente os conselhos dos outros, aprendeu humildemente e superou gradualmente suas dificuldades, finalmente alcançando o sucesso.
Usage
主要用来比喻人由于受迷惑而走上错误的道路。
Usado principalmente para descrever alguém que se desviou porque foi enganado.
Examples
-
他误入迷途,走上了犯罪的道路。
ta wuru mitu, zou shang le fanzui de daolu.
Ele se perdeu e tomou o caminho do crime.
-
由于一时疏忽,他误入迷途,走了弯路。
youyu yishi shuhui, ta wuru mitu, zou le wanlu.
Devido a um momento de descuido, ele se perdeu e fez um desvio.