闲言碎语 fofocas
Explanation
指那些无聊的、没有价值的、与正事无关的闲话。
Refere-se a conversas ociosas que são sem sentido, sem valor e irrelevantes para o assunto principal.
Origin Story
村子里住着一对老夫妻,老张和老李。老张为人正直,老李喜欢搬弄是非。一天,村里来了个算命先生,老李便四处散播闲言碎语,说算命先生会妖法,会害人。老张听说后,找到老李,耐心劝说,让他不要再散播谣言,以免误导乡亲。老李这才意识到自己错了,向大家赔礼道歉。从此以后,村里再也没有人听信老李的闲言碎语了,大家安居乐业,生活更加和谐。
Numa aldeia vivia um casal de idosos, Zhang e Li. Zhang era um homem honesto, enquanto Li adorava espalhar fofocas. Um dia, um adivinho chegou à aldeia, e Li espalhou rumores por toda parte, dizendo que o adivinho tinha poderes mágicos e prejudicaria as pessoas. Depois de ouvir isso, Zhang encontrou Li e o persuadiu pacientemente a parar de espalhar rumores, para não enganar os moradores da aldeia. Li então percebeu seu erro e pediu desculpas a todos. A partir de então, ninguém na aldeia mais acreditou nas fofocas de Li, e todos viveram em paz e harmonia.
Usage
用来形容无意义的闲谈,多含贬义。
Usado para descrever conversas ociosas sem sentido, frequentemente com uma conotação pejorativa.
Examples
-
大街上到处都是闲言碎语,真烦人。
dàjiē shàng dàochù dōushì xiányánsuìyǔ, zhēn fánrén.
Há muita fofoca na rua, é muito irritante.
-
别听那些闲言碎语,做好自己的事情就行。
bié tīng nàxiē xiányánsuìyǔ, zuò hǎo zìjǐ de shìqíng jiùxíng
Não ouça toda essa fofoca, apenas faça bem o seu trabalho.