顾盼自雄 presunçoso
Explanation
形容人得意忘形,自以为很了不起的样子。
Descreve alguém que se perde em seu orgulho e se acha muito importante.
Origin Story
话说唐朝时期,一位年轻的书生名叫李白,才华横溢,诗词歌赋样样精通。一次,他参加朝廷的科举考试,一路过关斩将,最终名列前茅。金榜题名后,李白意气风发,前往皇宫参加殿试。殿试当日,李白身着华服,意气风发地走进了皇宫大殿,他环顾四周,只见文武百官衣冠楚楚,却无人能与他匹敌。李白心中暗喜,不由得昂首挺胸,神采飞扬。他举手投足之间,都透露出一种傲慢与自信。他时而低头沉思,时而抬头远眺,仿佛整个世界都尽在他的掌握之中。殿试结束后,李白信心满满地等待着结果。然而,最终的结果却让他大失所望。原来,皇帝认为他的诗词过于狂傲,缺乏内敛的风格。虽然李白才华出众,但他的顾盼自雄,得意忘形,最终也让他错失了良机。从此之后,李白吸取了教训,更加注重自身的修养,变得更加谦逊内敛。
Na dinastia Tang, um jovem estudioso chamado Li Bai tinha um talento excepcional para poesia e caligrafia. Ele participou do exame imperial e se destacou, obtendo as melhores notas. Após seu sucesso, um Li Bai confiante foi ao palácio para o exame final. No dia do exame, Li Bai, vestido elegantemente e com confiança, entrou no salão do palácio. Ele olhou ao redor e notou a presença de todos os funcionários, mas nenhum podia se comparar a ele. Li Bai secretamente se alegrou e andou com orgulho. Em cada movimento, ele expressava arrogância e confiança. Às vezes, ele se perdia em seus pensamentos, outras vezes ele olhava para a distância, como se o mundo inteiro estivesse em suas mãos. Após o exame, Li Bai esperou com confiança o resultado. No entanto, o resultado o decepcionou muito. O imperador achou seus poemas muito arrogantes e sem moderação. Embora Li Bai tivesse um talento excepcional, sua arrogância e vaidade o fizeram perder uma grande oportunidade. A partir daquele dia, Li Bai aprendeu com seus erros e se concentrou mais em seu autocultivo, tornando-se mais humilde e reservado.
Usage
常用来形容人自以为很了不起,得意忘形的样子。
Frequentemente usado para descrever alguém que se acha muito importante e se perde em seu orgulho.
Examples
-
他那得意洋洋的样子,真是顾盼自雄。
tā nà déyìyángyáng de yàngzi, zhēnshi gù pàn zì xióng
Sua expressão presunçosa era realmente arrogante.
-
少年英雄,顾盼自雄,不可一世。
shaonián yīngxióng, gù pàn zì xióng, bùkě yīshì
O jovem herói, presunçoso e arrogante, sem igual em seu tempo...