飞蛾扑火 Mariposa na chama
Explanation
比喻不顾危险,自取灭亡。
Metáfora para quem despreza o perigo e causa a própria destruição.
Origin Story
很久以前,在一个宁静的小村庄里,住着一个名叫小雨的女孩。小雨非常喜欢捉萤火虫,每当夜幕降临,她便提着小灯笼,在田野里追逐这些发光的精灵。一天晚上,小雨发现了一只特别大的萤火虫,它发出比其他萤火虫更加明亮的光芒,小雨被深深地吸引住了。她屏住呼吸,小心翼翼地靠近萤火虫,想要把它捉住。但是,当她伸出手去抓萤火虫的时候,萤火虫突然飞了起来,它飞向小雨手中的灯笼,那火焰就像一个巨大的漩涡,把萤火虫吞噬了。小雨看着萤火虫的消失,感到十分惋惜。她意识到,萤火虫是被自己手中的灯火吸引过来的,而灯火也夺去了萤火虫的生命。从此以后,小雨不再追逐萤火虫,她开始关注萤火虫的生存环境,她知道,有些美丽的东西,只能远观,不能亵玩焉。
Há muito tempo atrás, numa pequena aldeia tranquila, vivia uma menina chamada Xiaoyu. Xiaoyu adorava apanhar pirilampos. Sempre que a noite caía, ela pegava sua pequena lanterna e perseguia esses espíritos brilhantes pelos campos. Uma noite, Xiaoyu descobriu um pirilampo particularmente grande, que brilhava muito mais do que os outros. Xiaoyu ficou profundamente fascinada. Ela prendeu a respiração, aproximou-se cautelosamente do pirilampo e quis pegá-lo. Mas quando ela estendeu a mão para pegar o pirilampo, ele voou repentinamente. Ele voou em direção à lanterna que Xiaoyu tinha na mão, a chama era como um grande vórtice que engoliu o pirilampo. Xiaoyu observou tristemente o pirilampo desaparecer. Ela percebeu que o pirilampo foi atraído pela luz de sua lanterna, e essa luz havia apagado a vida do pirilampo. A partir daquele dia, Xiaoyu não mais perseguiu pirilampos. Ela começou a se preocupar com o habitat dos pirilampos, pois ela sabia que algumas coisas belas só podem ser admiradas de longe, mas não tocadas.
Usage
常用来比喻不顾一切后果,最终自取灭亡的行为。
Frequentemente usado para descrever o comportamento em que alguém ignora as consequências e, finalmente, se destrói.
Examples
-
他明知不可为而为之,简直是飞蛾扑火!
tā míng zhī bù kě wéi ér wéi zhī, jiǎn zhí shì fēi é pū huǒ!
Ele sabe que é impossível, mas faz de qualquer maneira, como uma mariposa em uma chama!
-
不要再飞蛾扑火了,你知道你做的一切都是徒劳的!
bù yào zài fēi é pū huǒ le, nǐ zhī dào nǐ zuò de yī qiè dōu shì tú láo de!
Pare de se jogar no fogo, você sabe que tudo o que faz é em vão!