飞蛾扑火 蛾の火の粉
Explanation
比喻不顾危险,自取灭亡。
危険を顧みずに自ら滅びに至ることのたとえ。
Origin Story
很久以前,在一个宁静的小村庄里,住着一个名叫小雨的女孩。小雨非常喜欢捉萤火虫,每当夜幕降临,她便提着小灯笼,在田野里追逐这些发光的精灵。一天晚上,小雨发现了一只特别大的萤火虫,它发出比其他萤火虫更加明亮的光芒,小雨被深深地吸引住了。她屏住呼吸,小心翼翼地靠近萤火虫,想要把它捉住。但是,当她伸出手去抓萤火虫的时候,萤火虫突然飞了起来,它飞向小雨手中的灯笼,那火焰就像一个巨大的漩涡,把萤火虫吞噬了。小雨看着萤火虫的消失,感到十分惋惜。她意识到,萤火虫是被自己手中的灯火吸引过来的,而灯火也夺去了萤火虫的生命。从此以后,小雨不再追逐萤火虫,她开始关注萤火虫的生存环境,她知道,有些美丽的东西,只能远观,不能亵玩焉。
昔々、静かな小さな村に、小雨という名の少女が住んでいました。小雨はホタルを捕まえるのが大好きでした。夜になると、小さな提灯を持って、田んぼでこれらの輝く精霊を追いかけました。ある晩、小雨は他のホタルよりはるかに明るく輝く、特に大きなホタルを見つけました。小雨は深く魅了されました。息を止め、慎重にホタルに近づき、捕まえようとしたのです。しかし、ホタルをつかもうと手を伸ばしたとき、ホタルは突然飛び立ちました。それは小雨の手の提灯に飛んでいき、炎はホタルをのみ込む巨大な渦巻きのようでした。小雨はホタルが消えていくのを悲しそうに見ていました。彼女は自分の提灯の光にホタルが引き寄せられ、その光がホタルの命を奪ったことに気づきました。それ以来、小雨はホタルを追いかけなくなりました。彼女はホタルの生息環境を気遣うようになりました。なぜなら、彼女は、美しいものの中には、遠くから眺めるだけで、触れてはいけないものもあることを知っていたからです。
Usage
常用来比喻不顾一切后果,最终自取灭亡的行为。
結果を顧みずに、最終的に自滅に至る行動を比喩する際に用いられる。
Examples
-
他明知不可为而为之,简直是飞蛾扑火!
tā míng zhī bù kě wéi ér wéi zhī, jiǎn zhí shì fēi é pū huǒ!
彼は不可能だと知りながら、それでも行う。まるで蛾が火に飛んでいくようだ!
-
不要再飞蛾扑火了,你知道你做的一切都是徒劳的!
bù yào zài fēi é pū huǒ le, nǐ zhī dào nǐ zuò de yī qiè dōu shì tú láo de!
もう火の中に身を投げないでください。あなたがしていることはすべて無駄だとわかっています!