业务洽谈开场 Abertura de negociação de negócios Yèwù qiátán kāichǎng

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好!很高兴有机会和您见面,我叫李明,是XX公司的市场经理。

拼音

Nín hǎo! Hěn gāoxìng yǒu jīhuì hé nín jiànmiàn, wǒ jiào Lǐ Míng, shì XX gōngsī de shìchǎng jīnglǐ.

Portuguese

Olá! Prazer em conhecê-lo. Meu nome é Li Ming, e sou gerente de marketing da empresa XX.

Diálogos 2

中文

请问您贵姓?

拼音

Qǐngwèn nín guìxìng?

Portuguese

Qual o seu nome?

Diálogos 3

中文

非常荣幸认识您。我们公司主要从事……

拼音

Fēicháng róngxìng rènshi nín. Wǒmen gōngsī zhǔyào cóngshì……

Portuguese

É um prazer conhecê-lo. Nossa empresa atua principalmente em…

Expressões Comuns

您好,很高兴认识您!

Nín hǎo, hěn gāoxìng rènshi nín!

Olá, prazer em conhecê-lo(a)!

请问您是……吗?

Qǐngwèn nín shì……ma?

Você é…?

我叫……,是……公司的……

Wǒ jiào……, shì……gōngsī de……

Meu nome é…, sou… da empresa…

Contexto Cultural

中文

在中国的商务场合,见面时通常会先问候,然后进行自我介绍,介绍内容简洁明了,重点突出自己的身份和公司。

自我介绍要热情自然,语气友好,避免过于拘谨或傲慢。

递交名片时,应将名片正面朝向对方递上,并用双手递交。

拼音

zài zhōngguó de shāngwù chǎnghé, jiànmiàn shí tōngcháng huì xiān wènhòu, ránhòu jìnxíng zìwǒ jièshào, jièshào nèiróng jiǎnjié míngliǎo, zhòngdiǎn tūchū zìjǐ de shēnfèn hé gōngsī。

zìwǒ jièshào yào rèqíng zìrán, yǔqì yǒuhǎo, bìmiǎn guòyú jūjǐn huò àomàn。

dìjiāo míngpiàn shí, yīng jiāng míngpiàn zhèngmiàn zhāo xiàng duìfāng dì shàng, bìng yòng shuāngshǒu dìjiāo。

Portuguese

Em contextos de negócios na China, normalmente se inicia com cumprimentos, seguidos de uma breve apresentação pessoal que destaca o cargo e a empresa.

A apresentação deve ser calorosa e natural, com tom amigável, evitando formalidade ou arrogância excessivas.

Ao trocar cartões de visita, apresente-o com o lado impresso voltado para cima, usando as duas mãos.

Expressões Avançadas

中文

本人从事的是……行业,对……市场有着深入的了解。

我公司在……方面拥有先进的技术和丰富的经验。

我们期待与贵公司建立长期稳定的合作关系。

拼音

běnrén cóngshì de shì……hángyè, duì……shìchǎng yǒuzhe shēnrù de liǎojiě。

wǒ gōngsī zài……fāngmiàn yǒngyǒu xiānjìn de jìshù hé fēngfù de jīngyàn。

wǒmen qídài yǔ guì gōngsī jiànlì chángqī wěndìng de hézuò guānxi。

Portuguese

Trabalho no setor… e possuo amplo conhecimento do mercado….

Minha empresa possui tecnologia de ponta e vasta experiência em….

Esperamos estabelecer uma parceria estável e de longo prazo com sua empresa.

Tabus Culturais

中文

避免使用带有歧视或冒犯性的语言,尊重对方的文化背景。注意称呼,根据对方的年龄和身份选择合适的称呼。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò màofàn xìng de yǔyán, zūnjìng duìfāng de wénhuà bèijǐng。Zhùyì chēnghu, gēnjù duìfāng de niánlíng hé shēnfèn xuǎnzé héshì de chēnghu。

Portuguese

Evite usar linguagem discriminatória ou ofensiva, respeitando o contexto cultural da outra parte. Atenção para os títulos, escolhendo os adequados de acordo com a idade e o status da outra parte.

Pontos Chave

中文

在商务场合,自我介绍要简洁明了,重点突出自己的身份和公司,并表达合作意愿。注意语气的把握,要自然大方,避免过于拘谨或轻浮。

拼音

Zài shāngwù chǎnghé, zìwǒ jièshào yào jiǎnjié míngliǎo, zhòngdiǎn tūchū zìjǐ de shēnfèn hé gōngsī, bìng biǎodá hézuò yìyuàn。Zhùyì yǔqì de bǎwò, yào zìrán dàfang, bìmiǎn guòyú jūjǐn huò qīngfú。

Portuguese

Em situações de negócios, a apresentação pessoal deve ser concisa e clara, enfatizando o cargo e a empresa, expressando também a vontade de cooperar. A atenção deve ser dada à entonação, buscando um comportamento natural e confiante, sem ser muito formal ou informal.

Dicas de Prática

中文

多练习自我介绍,熟练掌握常用的语句和表达方式。

可以对着镜子练习,或者找朋友练习。

注意观察对方的反应,并根据情况调整自己的表达。

拼音

duō liànxí zìwǒ jièshào, shúlìàn zhǎngwò chángyòng de yǔjù hé biǎodá fāngshì。

kěyǐ dùi zhe jìngzi liànxí, huòzhě zhǎo péngyou liànxí。

zhùyì guānchá duìfāng de fǎnyìng, bìng gēnjù qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de biǎodá。

Portuguese

Pratique a sua apresentação pessoal até dominar as frases e expressões comuns.

Pratique em frente a um espelho ou com um amigo.

Preste atenção à reação da outra parte e ajuste sua expressão conforme necessário.