业务洽谈开场 Ouverture de négociation d'affaires
Dialogues
Dialogues 1
中文
您好!很高兴有机会和您见面,我叫李明,是XX公司的市场经理。
拼音
French
Bonjour ! Je suis ravi de vous rencontrer. Je m'appelle Li Ming, et je suis le responsable marketing de la société XX.
Dialogues 2
中文
请问您贵姓?
拼音
French
Comment vous appelez-vous ?
Dialogues 3
中文
非常荣幸认识您。我们公司主要从事……
拼音
French
C'est un plaisir de vous rencontrer. Notre société travaille principalement dans…
Phrases Courantes
您好,很高兴认识您!
Bonjour, enchanté(e) de vous rencontrer !
请问您是……吗?
Êtes-vous…?
我叫……,是……公司的……
Je m'appelle…, je suis… chez…
Contexte Culturel
中文
在中国的商务场合,见面时通常会先问候,然后进行自我介绍,介绍内容简洁明了,重点突出自己的身份和公司。
自我介绍要热情自然,语气友好,避免过于拘谨或傲慢。
递交名片时,应将名片正面朝向对方递上,并用双手递交。
拼音
French
Dans le contexte professionnel chinois, il est courant de commencer par une salutation, puis de faire une brève présentation mettant en avant votre poste et votre entreprise.
La présentation doit être chaleureuse et naturelle, avec un ton amical, en évitant d'être trop formel ou arrogant.
Lors de l'échange de cartes de visite, présentez la carte face visible en utilisant les deux mains.
Expressions Avancées
中文
本人从事的是……行业,对……市场有着深入的了解。
我公司在……方面拥有先进的技术和丰富的经验。
我们期待与贵公司建立长期稳定的合作关系。
拼音
French
Je travaille dans le secteur… et possède une connaissance approfondie du marché….
Mon entreprise dispose de technologies de pointe et d’une riche expérience en….
Nous espérons établir une relation de coopération stable et durable avec votre entreprise.
Tabous Culturels
中文
避免使用带有歧视或冒犯性的语言,尊重对方的文化背景。注意称呼,根据对方的年龄和身份选择合适的称呼。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò màofàn xìng de yǔyán, zūnjìng duìfāng de wénhuà bèijǐng。Zhùyì chēnghu, gēnjù duìfāng de niánlíng hé shēnfèn xuǎnzé héshì de chēnghu。
French
Évitez d'utiliser un langage discriminatoire ou offensant, et respectez le contexte culturel de votre interlocuteur. Faites attention aux titres et choisissez ceux qui conviennent en fonction de l'âge et du statut de votre interlocuteur.Points Clés
中文
在商务场合,自我介绍要简洁明了,重点突出自己的身份和公司,并表达合作意愿。注意语气的把握,要自然大方,避免过于拘谨或轻浮。
拼音
French
Dans un contexte professionnel, les présentations doivent être concises et claires, en soulignant votre poste et votre entreprise, et en exprimant votre volonté de coopérer. Faites attention à la tonalité, adoptez une attitude naturelle et assurée, en évitant d'être trop formel ou trop décontracté.Conseils Pratiques
中文
多练习自我介绍,熟练掌握常用的语句和表达方式。
可以对着镜子练习,或者找朋友练习。
注意观察对方的反应,并根据情况调整自己的表达。
拼音
French
Entraînez-vous à votre présentation jusqu'à maîtriser les phrases et expressions courantes.
Entraînez-vous devant un miroir ou avec un ami.
Faites attention à la réaction de votre interlocuteur et ajustez votre expression en conséquence.