女装区选购 Seleção de Roupas Femininas
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,这件裙子多少钱?
店员:您好,这件裙子原价300元,现在打八折,240元。
顾客:能不能便宜点?200元怎么样?
店员:200元有点低,220元怎么样?
顾客:好吧,220就220吧。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, quanto custa este vestido?
Atendente: Olá, este vestido custa 300 yuans, mas agora está com 20% de desconto, então são 240 yuans.
Cliente: Você poderia me dar um desconto? Que tal 200 yuans?
Atendente: 200 yuans é um pouco baixo, que tal 220 yuans?
Cliente: Ok, 220 yuans está bem.
Expressões Comuns
这件衣服多少钱?
Quanto custa esta roupa?
能不能便宜点?
Você poderia dar um desconto?
太贵了,能不能再便宜一点?
Está muito caro, pode baixar um pouco mais?
Contexto Cultural
中文
中国商场的讨价还价是一种常见的购物体验,尤其是在小商店或市场上。买家通常会尝试降低价格,卖家也会相应地还价。最终价格通常是双方协商的结果。
在讨价还价的过程中,礼貌和尊重非常重要。切勿使用过激的语言或态度,否则可能会导致不愉快的结果。
讨价还价的幅度通常取决于商品的价格和质量。价格越高的商品,讨价还价的余地可能越大。
拼音
Portuguese
A pechincha em lojas chinesas é uma experiência de compra comum, especialmente em lojas menores ou mercados. Os compradores geralmente tentam negociar um preço mais baixo, e os vendedores costumam retribuir. O preço final geralmente é o resultado de uma negociação entre as duas partes.
Cortesia e respeito são muito importantes durante o processo de barganha. Evite usar linguagem agressiva ou uma atitude de confronto, pois isso pode levar a resultados desagradáveis.
A extensão da pechincha muitas vezes depende do preço e da qualidade dos produtos. Itens de maior preço podem permitir um maior grau de negociação.
Expressões Avançadas
中文
这款衣服剪裁得体,面料舒适,非常适合您的气质。
这件衣服非常划算,性价比很高。
这款裙子的设计非常独特,我很喜欢。
拼音
Portuguese
Esta roupa tem um corte excelente, o tecido é confortável e combina perfeitamente com seu estilo.
Esta roupa é uma ótima pechincha, oferece excelente custo-benefício.
O design deste vestido é muito único, eu realmente gosto.
Tabus Culturais
中文
避免使用过分强硬的语气或不尊重的言辞进行讨价还价。注意场合,在正式场合应避免过分的讨价还价。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòfèn qiángyìng de yǔqì huò bù zūnjìng de yáncí jìnxíng tǎojiàhuánjià。Zhùyì chǎnghé, zài zhèngshì chǎnghé yīng bìmiǎn guòfèn de tǎojiàhuánjià。
Portuguese
Evite usar um tom muito agressivo ou linguagem desrespeitosa ao pechinchar. Preste atenção ao contexto; evite pechinchar excessivamente em ambientes formais.Pontos Chave
中文
此场景适用于各种年龄和身份的女性,但在正式场合,应避免过分讨价还价。
拼音
Portuguese
Este cenário é adequado para mulheres de todas as idades e condições sociais, mas deve-se evitar pechinchar excessivamente em ambientes formais.Dicas de Prática
中文
多练习不同价位的商品讨价还价,例如从几元到几百元的商品。
练习在不同场合下的讨价还价,例如在市场、商场和专卖店。
注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。
在练习过程中,要保持礼貌和尊重,避免不必要的冲突。
拼音
Portuguese
Pratique a pechincha com itens de diferentes faixas de preço, como de alguns yuans a vários centenas de yuans.
Pratique a pechincha em diferentes cenários, como mercados, shoppings e lojas especializadas.
Preste atenção à reação do vendedor e ajuste sua estratégia de acordo.
Durante a prática, mantenha a cortesia e o respeito, e evite conflitos desnecessários.