应对意外事故 Lidando com acidentes ying dui yi wai shi gu

Diálogos

Diálogos 1

中文

丽丽:哎呀!我的脚扭到了!
小明:怎么了?哪里不舒服?
丽丽:脚踝好痛,好像扭到了。
小明:别动,我帮你看看。要不要去医院?
丽丽:好痛,我还是去医院吧。
小明:我扶你去。

拼音

Lili: aiya! wo de jiao niu dao le!
Xiaoming: zenme le? nali bu shufu?
Lili: jiao huai hao tong, haoxiang niu dao le.
Xiaoming: bie dong, wo bang ni kan kan. yao bu yao qu yi yuan?
Lili: hao tong, wo hai shi qu yi yuan ba.
Xiaoming: wo fu ni qu.

Portuguese

Lili: Ai! Torci meu tornozelo!
Xiaoming: O que aconteceu? Onde dói?
Lili: Meu tornozelo dói muito, acho que torci.
Xiaoming: Não se mexa, deixe-me olhar. Devemos ir ao hospital?
Lili: Dói muito, acho que deveríamos ir ao hospital.
Xiaoming: Vou te ajudar.

Expressões Comuns

意外事故

yìwài shìgù

Acidente

Contexto Cultural

中文

中国人在遇到意外事故后,首先会查看伤势,然后根据伤势严重程度决定是否就医。轻微伤势通常会自行处理或寻求家人朋友帮助;严重伤势则会立即拨打120急救电话或前往医院。

在公共场合发生意外,周围的人通常会积极提供帮助。

拼音

zhōngguó rén zài yùdào yìwài shìgù hòu, shǒuxiān huì chákàn shāngshì, ránhòu gēnjù shāngshì yánzhòng chéngdù juédìng shìfǒu jiūyī。qīngwēi shāngshì tōngcháng huì zìxíng chǔlǐ huò xúnqiú jiārén péngyǒu bāngzhù; yánzhòng shāngshì zé huì lìjí bōdǎ 120 jíjiù diànhuà huò qiǎngwǎng yīyuàn。

zài gōnggòng chǎnghé fāshēng yìwài, zhōuwéi de rén tōngcháng huì jījí tígōng bāngzhù。

Portuguese

Na China, quando ocorre um acidente, as pessoas primeiro verificam os ferimentos e depois decidem se procuram atendimento médico com base na gravidade dos ferimentos. Ferimentos leves geralmente são tratados de forma independente ou com a ajuda de familiares e amigos; ferimentos graves ligarão imediatamente para 120 para assistência médica de emergência ou irão ao hospital.

Em locais públicos, as pessoas geralmente ajudam ativamente se ocorrer um acidente.

Expressões Avançadas

中文

请尽快就医,以免延误治疗。

事故发生后,请保持冷静,并及时报警。

我们需要评估伤势的严重程度。

我们可以寻求专业的医疗帮助。

拼音

qing jin kuai jiu yi, yi mian yan wu zhi liao.

shi gu fa sheng hou, qing bao chi leng jing, bing ji shi bao jing.

wo men xu yao ping gu shang shi de yan zhong cheng du.

wo men ke yi xun qiu zhuan ye de yi liao bang zhu.

Portuguese

Procure atendimento médico o mais rápido possível para evitar atrasos no tratamento.

Após um acidente, mantenha a calma e chame a polícia imediatamente.

Precisamos avaliar a gravidade dos ferimentos.

Podemos procurar ajuda médica profissional.

Tabus Culturais

中文

在公共场合大声喧哗或哭喊,可能会引起周围人的反感。避免在别人面前过度表现痛苦或恐慌。

拼音

zai gong gong chang he da sheng xuan hua huo ku han, ke neng hui yin qi zhou wei de ren de fan gan. bi mian zai bie ren mian qian guo du biao xian tong ku huo kong huang.

Portuguese

Gritar ou chorar alto em público pode irritar as pessoas ao seu redor. Evite mostrar dor ou pânico excessivos na frente dos outros.

Pontos Chave

中文

根据事故严重程度,决定是否需要紧急医疗救助。了解当地紧急救助电话号码。注意保护个人信息。

拼音

gen ju shi gu yan zhong cheng du, jue ding shi fou xu yao jin ji yi liao jiu zhu. liao jie dang di jin ji jiu zhu dian hua hao ma. zhu yi bao hu ge ren xin xi.

Portuguese

Decida se você precisa ou não de assistência médica de emergência com base na gravidade do acidente. Saiba o número de emergência local. Preste atenção à proteção de suas informações pessoais.

Dicas de Prática

中文

反复练习对话,熟练掌握常用语句。

可以根据实际情况,调整对话内容。

注意语调和表情,使对话更自然流畅。

拼音

fan fu lian xi dui hua, shu lian zhang wo chang yong yu ju.

ke yi gen ju shi ji qing kuang, tiao zheng dui hua nei rong.

zhu yi yu diao he biao qing, shi dui hua geng zi ran liu chang.

Portuguese

Pratique os diálogos repetidamente até dominar as frases comuns.

Você pode ajustar o conteúdo do diálogo de acordo com a situação real.

Preste atenção ao seu tom e expressão para tornar o diálogo mais natural e fluido.