店铺回头客 Clientes frequentes em uma loja
Diálogos
Diálogos 1
中文
老板,您好!我又来了。上次买的茶叶很好喝,这次想再买一些。
拼音
Portuguese
Olá, chefe! Estou de volta. O chá que comprei da última vez estava delicioso, gostaria de comprar mais.
Diálogos 2
中文
这次茶叶的价格和上次一样吗?
拼音
Portuguese
O preço do chá é o mesmo da última vez?
Diálogos 3
中文
嗯,这次的茶叶是新到的,品质更好一些,所以价格稍微贵一点,每斤150元。
拼音
Portuguese
Sim, este lote de chá é novo e de melhor qualidade, então o preço é um pouco mais alto, 150 yuans por quilograma.
Diálogos 4
中文
这样啊,能不能便宜一点呢?上次好像才120元一斤。
拼音
Portuguese
Entendo. Você poderia me dar um desconto? Da última vez, era 120 yuans por quilograma.
Diálogos 5
中文
老顾客了,给你算130元一斤吧!
拼音
Portuguese
Como cliente frequente, vou lhe dar um preço de 130 yuans por quilograma!
Expressões Comuns
老顾客
Cliente frequente
便宜点
Mais barato
算你…
Eu lhe dou…
Contexto Cultural
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在菜市场、小商店等场所。
老顾客通常会受到优惠。
称呼老板为“老板”比较普遍,在一些地方也习惯叫“师傅”或“掌柜”。
拼音
Portuguese
Na China, a pechincha é uma prática comum de compras, especialmente em mercados e pequenas lojas.
Clientes frequentes geralmente recebem descontos.
Chamar o dono da loja de “chefe” é comum; em alguns lugares, também se usa “mestre” ou “lojas”.
Expressões Avançadas
中文
承蒙惠顾,这次给您打个折吧!
感谢您的再次光临,我们这儿的茶叶新进了几款,您要不要看看?
拼音
Portuguese
Agradecemos sua visita, iremos dar-lhe um desconto desta vez!
Obrigado pela sua visita! Recebemos alguns tipos novos de chá, quer dar uma olhada?
Tabus Culturais
中文
忌讳过度讨价还价,显得不尊重商家。尤其在正式场合,更应注意礼貌得体。
拼音
jìhuì guòdù tǎojiàhàijià, xiǎndé bù zūnjìng shāngjiā. yóuqí zài zhèngshì chǎnghé, gèng yīng zhùyì lǐmào détǐ.
Portuguese
Evite pechinchas excessivas, pois isso pode ser visto como desrespeitoso para com o vendedor. Seja especialmente cuidadoso com a cortesia e o decoro em situações formais.Pontos Chave
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人,但在不同场合,说话方式略有不同。例如,在高级商店,应避免过度讨价还价。
拼音
Portuguese
Este cenário é adequado para pessoas de todas as idades e classes sociais, mas a forma de falar varia ligeiramente dependendo da ocasião. Por exemplo, em lojas de luxo, deve-se evitar pechinchas excessivas.Dicas de Prática
中文
多练习不同语气的表达,例如,语气委婉的请求、语气坚定的要求等。
注意观察商家的反应,根据实际情况调整自己的策略。
练习用中文表达数字和价格。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes tons de expressão, como pedidos educados, exigências firmes, etc.
Preste atenção à reação do vendedor e ajuste sua estratégia de acordo.
Pratique expressar números e preços em chinês.