房屋维修 Reparo de Moradia
Diálogos
Diálogos 1
中文
房东:李先生,您好,您家的卫生间漏水问题我们已经派人去检查过了,是管道老化导致的。
李先生:好的,请问维修需要多长时间,费用是多少?
房东:维修大约需要两天时间,费用是1500元,包含材料和人工费。
李先生:1500元?是不是有点贵?可以便宜点吗?
房东:李先生,这个价格已经是最低价了,因为需要更换部分管道,材料费比较高。您看可以接受吗?
李先生:好吧,那我就同意了。请尽快维修。
拼音
Portuguese
Proprietário: Olá, Sr. Li. Já enviamos alguém para verificar o vazamento no seu banheiro. É causado por encanamentos antigos.
Sr. Li: Ok, quanto tempo levará o reparo e quanto custará?
Proprietário: O reparo levará cerca de dois dias e custará 1500 yuans, incluindo materiais e mão de obra.
Sr. Li: 1500 yuans? Não é um pouco caro? Pode dar um desconto?
Proprietário: Sr. Li, este já é o preço mais baixo, pois requer a substituição de alguns encanamentos e os materiais são caros. Você pode aceitar?
Sr. Li: Tudo bem, eu aceito. Por favor, faça o reparo o mais rápido possível.
Diálogos 2
中文
房东:李先生,您好,您家的卫生间漏水问题我们已经派人去检查过了,是管道老化导致的。
李先生:好的,请问维修需要多长时间,费用是多少?
房东:维修大约需要两天时间,费用是1500元,包含材料和人工费。
李先生:1500元?是不是有点贵?可以便宜点吗?
房东:李先生,这个价格已经是最低价了,因为需要更换部分管道,材料费比较高。您看可以接受吗?
李先生:好吧,那我就同意了。请尽快维修。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
房屋维修
Reparo da casa
Contexto Cultural
中文
在中国,房屋维修通常由房东或物业公司负责。
如果房屋出现质量问题,买方可以根据合同追究卖方的责任。
维修费用一般由房东和租客协商决定,也可以通过物业公司进行协调。
拼音
Portuguese
Na China, os reparos em casas geralmente são responsabilidade do proprietário ou da empresa administradora do imóvel.
Se houver problemas de qualidade na casa, o comprador pode responsabilizar o vendedor de acordo com o contrato.
Os custos de reparo geralmente são negociados entre o proprietário e o inquilino, ou coordenados pela empresa administradora do imóvel.
Expressões Avançadas
中文
根据相关法律法规,维护业主合法权益。
依照合同约定,明确维修责任和费用承担。
寻求专业人士评估,确保维修质量。
拼音
Portuguese
Manter os direitos e interesses legítimos dos proprietários com base nas leis e regulamentos relevantes.
Esclarecer as responsabilidades de reparação e as responsabilidades de custo de acordo com os contratos.
Procurar avaliações profissionais para garantir a qualidade do reparo.
Tabus Culturais
中文
避免在与房东或物业公司沟通时使用过激或不尊重的语言。
拼音
bi mian zai yu fangdong huo wuyecongsi gou tong shi shiyong guoji huo bu zunzhong de yuyan。
Portuguese
Evite usar linguagem agressiva ou desrespeitosa ao se comunicar com o proprietário ou a empresa administradora do imóvel.Pontos Chave
中文
注意收集相关证据,例如照片、视频等,以便维护自身权益。
拼音
Portuguese
Certifique-se de coletar evidências relevantes, como fotos e vídeos, para proteger seus próprios direitos.Dicas de Prática
中文
模拟与房东或物业公司沟通的场景进行练习。
尝试使用不同的表达方式来描述问题。
在练习中注意语气的变化,以体现不同的情绪。
拼音
Portuguese
Pratique simulando conversas com o proprietário ou a empresa administradora do imóvel.
Tente usar diferentes maneiras de descrever o problema.
Preste atenção às mudanças de tom em sua prática para refletir diferentes emoções.