房屋维修 住宅修理
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
房东:李先生,您好,您家的卫生间漏水问题我们已经派人去检查过了,是管道老化导致的。
李先生:好的,请问维修需要多长时间,费用是多少?
房东:维修大约需要两天时间,费用是1500元,包含材料和人工费。
李先生:1500元?是不是有点贵?可以便宜点吗?
房东:李先生,这个价格已经是最低价了,因为需要更换部分管道,材料费比较高。您看可以接受吗?
李先生:好吧,那我就同意了。请尽快维修。
拼音
Japanese
大家:李さん、こんにちは。あなたの家のトイレの水漏れについて、すでに点検に来ています。配管の老朽化が原因です。
李さん:わかりました。修理にはどれくらい時間がかかりますか?費用はいくらですか?
大家:修理には約2日間かかります。費用は1500元で、材料費と人件費が含まれています。
李さん:1500元ですか?少し高くないですか?安くしてもらえますか?
大家:李さん、これはすでに最低価格です。一部の配管を交換する必要があるため、材料費が高くなっています。よろしいでしょうか?
李さん:わかりました。承知しました。できるだけ早く修理してください。
ダイアログ 2
中文
房东:李先生,您好,您家的卫生间漏水问题我们已经派人去检查过了,是管道老化导致的。
李先生:好的,请问维修需要多长时间,费用是多少?
房东:维修大约需要两天时间,费用是1500元,包含材料和人工费。
李先生:1500元?是不是有点贵?可以便宜点吗?
房东:李先生,这个价格已经是最低价了,因为需要更换部分管道,材料费比较高。您看可以接受吗?
李先生:好吧,那我就同意了。请尽快维修。
Japanese
undefined
よく使う表現
房屋维修
住宅修理
文化背景
中文
在中国,房屋维修通常由房东或物业公司负责。
如果房屋出现质量问题,买方可以根据合同追究卖方的责任。
维修费用一般由房东和租客协商决定,也可以通过物业公司进行协调。
拼音
Japanese
中国では、住宅の修理は通常、家主または不動産管理会社によって行われます。
住宅に品質上の問題がある場合、契約に基づいて売主の責任を問うことができます。
修理費用は通常、家主と賃借人によって交渉されるか、不動産管理会社を通じて調整されます。
高級表現
中文
根据相关法律法规,维护业主合法权益。
依照合同约定,明确维修责任和费用承担。
寻求专业人士评估,确保维修质量。
拼音
Japanese
関連法規に基づき、所有者の正当な権利と利益を守る。
契約の合意に基づき、修理の責任と費用負担を明確にする。
専門家の評価を求め、修理の質を確保する。
文化禁忌
中文
避免在与房东或物业公司沟通时使用过激或不尊重的语言。
拼音
bi mian zai yu fangdong huo wuyecongsi gou tong shi shiyong guoji huo bu zunzhong de yuyan。
Japanese
大家や不動産管理会社とのコミュニケーションにおいて、攻撃的または失礼な言葉遣いは避けてください。使用キーポイント
中文
注意收集相关证据,例如照片、视频等,以便维护自身权益。
拼音
Japanese
写真やビデオなどの関連証拠を収集することに注意してください。これにより、自分の権利を守ることができます。練習ヒント
中文
模拟与房东或物业公司沟通的场景进行练习。
尝试使用不同的表达方式来描述问题。
在练习中注意语气的变化,以体现不同的情绪。
拼音
Japanese
大家や不動産管理会社との会話をシミュレートする練習をしてください。
問題を説明する表現方法をいくつか試してみてください。
練習では、トーンの変化に注意して、さまざまな感情を表してみましょう。