指定配送员 Entregador Designado
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,请问我的外卖到了吗?
配送员:您好,请您提供您的订单号。
顾客:我的订单号是12345678。
配送员:好的,请稍等,我帮您查一下。……您的外卖已经到了,请问您在几楼?
顾客:我在5楼,502室。
配送员:好的,我这就送上去。
顾客:谢谢!
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, meu pedido de entrega já chegou?
Entregador: Olá, por favor, forneça seu número de pedido.
Cliente: Meu número de pedido é 12345678.
Entregador: Ok, por favor, aguarde um momento, estou verificando. …Seu pedido chegou. Em qual andar você está?
Cliente: Estou no 5º andar, apartamento 502.
Entregador: Ok, já estou subindo.
Cliente: Obrigado!
Diálogos 2
中文
顾客:麻烦帮我送到楼下保安室。
配送员:好的,没问题。请问您的订单号是多少?
顾客:订单号是87654321。
配送员:好的,我马上送到保安室。
顾客:谢谢。
拼音
Portuguese
Cliente: Por favor, entregue na portaria do prédio.
Entregador: Ok, sem problemas. Qual o seu número de pedido?
Cliente: O número do pedido é 87654321.
Entregador: Ok, já estou levando para a portaria.
Cliente: Obrigado.
Diálogos 3
中文
配送员:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客:好的,谢谢。请问可以开发票吗?
配送员:可以的,您需要什么类型的发票?
顾客:普通发票就可以了。
配送员:好的,请您稍等。……这是您的外卖和发票,请核对一下。
顾客:好的,谢谢。
拼音
Portuguese
Entregador: Olá, seu pedido chegou, por favor, assine.
Cliente: Ok, obrigado. Posso ter uma nota fiscal?
Entregador: Sim, qual tipo de nota fiscal você precisa?
Cliente: Uma nota fiscal comum está bom.
Entregador: Ok, por favor, aguarde um momento. …Aqui está seu pedido e a nota fiscal, por favor, verifique.
Cliente: Ok, obrigado.
Expressões Comuns
指定配送员
designar um entregador
Contexto Cultural
中文
在中国,指定配送员的情况较为常见,尤其是在一些大型商场或写字楼,会有专门的配送员负责送货上门。顾客也可以通过外卖平台选择自己信任的配送员。
拼音
Portuguese
Na China, é comum designar um entregador específico, especialmente em grandes shoppings ou edifícios de escritórios onde pessoal de entrega designado cuida das entregas em domicílio. Os clientes também podem escolher um entregador em quem confiam por meio de plataformas de entrega de comida.
Expressões Avançadas
中文
能否请您安排一位经验丰富的配送员送货?
考虑到路况,请您选择一位熟悉路线的配送员。
拼音
Portuguese
Você poderia, por favor, providenciar um entregador experiente para fazer a entrega?
Considerando as condições do trânsito, por favor, escolha um entregador que esteja familiarizado com a rota.
Tabus Culturais
中文
避免在与配送员沟通时使用不礼貌或带有歧视性的语言。
拼音
bìmiǎn zài yǔ peisòngyuán gōutōng shí shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshìxìng de yǔyán.
Portuguese
Evite usar linguagem grosseira ou discriminatória ao se comunicar com o entregador.Pontos Chave
中文
适用场景:外卖送达、快递派送。年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人群。常见错误提醒:不要过分苛求配送员,应给予理解和尊重。
拼音
Portuguese
Cenários aplicáveis: Entrega de comida, entrega de encomendas. Aplicabilidade de idade/identidade: Adequado para todas as idades e identidades. Lembrete de erros comuns: Não seja muito exigente com os entregadores; demonstre compreensão e respeito.Dicas de Prática
中文
多进行角色扮演,练习不同场景下的对话。
模拟实际情景,提高沟通技巧。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Portuguese
Pratique role-playing, praticando conversas em diferentes cenários. Simule situações da vida real para melhorar as habilidades de comunicação. Pratique com amigos ou familiares para corrigirem os erros uns dos outros.