指定配送员 Angegebener Zusteller
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:你好,请问我的外卖到了吗?
配送员:您好,请您提供您的订单号。
顾客:我的订单号是12345678。
配送员:好的,请稍等,我帮您查一下。……您的外卖已经到了,请问您在几楼?
顾客:我在5楼,502室。
配送员:好的,我这就送上去。
顾客:谢谢!
拼音
German
Kunde: Hallo, ist meine Bestellung schon da?
Zusteller: Guten Tag, bitte geben Sie mir Ihre Bestellnummer.
Kunde: Meine Bestellnummer ist 12345678.
Zusteller: Okay, einen Moment bitte, ich suche sie heraus. … Ihre Bestellung ist da, in welchem Stockwerk befinden Sie sich?
Kunde: Im 5. Stock, Zimmer 502.
Zusteller: Okay, ich bringe sie gleich hoch.
Kunde: Danke!
Dialoge 2
中文
顾客:麻烦帮我送到楼下保安室。
配送员:好的,没问题。请问您的订单号是多少?
顾客:订单号是87654321。
配送员:好的,我马上送到保安室。
顾客:谢谢。
拼音
German
Kunde: Bitte bringen Sie es zur Sicherheitsloge im Erdgeschoss.
Zusteller: Okay, kein Problem. Was ist Ihre Bestellnummer?
Kunde: Die Bestellnummer ist 87654321.
Zusteller: Okay, ich bringe es sofort zur Sicherheitsloge.
Kunde: Danke.
Dialoge 3
中文
配送员:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客:好的,谢谢。请问可以开发票吗?
配送员:可以的,您需要什么类型的发票?
顾客:普通发票就可以了。
配送员:好的,请您稍等。……这是您的外卖和发票,请核对一下。
顾客:好的,谢谢。
拼音
German
Zusteller: Guten Tag, Ihre Bestellung ist da, bitte unterschreiben Sie.
Kunde: Okay, danke. Können Sie eine Rechnung ausstellen?
Zusteller: Ja, klar. Welche Art von Rechnung benötigen Sie?
Kunde: Eine einfache Rechnung wäre ausreichend.
Zusteller: Okay, einen Moment bitte. …Hier ist Ihre Bestellung und die Rechnung, bitte prüfen Sie sie.
Kunde: Okay, danke.
Häufige Ausdrücke
指定配送员
den Zusteller bestimmen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,指定配送员的情况较为常见,尤其是在一些大型商场或写字楼,会有专门的配送员负责送货上门。顾客也可以通过外卖平台选择自己信任的配送员。
拼音
German
In China ist es üblich, einen bestimmten Zusteller zu benennen, besonders in großen Einkaufszentren oder Bürogebäuden, wo spezielle Zusteller für die Hauszustellung zuständig sind. Kunden können auch über die Food-Delivery-Plattform einen Zusteller auswählen, dem sie vertrauen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
能否请您安排一位经验丰富的配送员送货?
考虑到路况,请您选择一位熟悉路线的配送员。
拼音
German
Könnten Sie bitte einen erfahrenen Zusteller für die Lieferung beauftragen?
Unter Berücksichtigung der Verkehrslage, wählen Sie bitte einen Zusteller, der mit der Route vertraut ist.
Kulturelle Tabus
中文
避免在与配送员沟通时使用不礼貌或带有歧视性的语言。
拼音
bìmiǎn zài yǔ peisòngyuán gōutōng shí shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshìxìng de yǔyán.
German
Vermeiden Sie es, unhöfliche oder diskriminierende Sprache bei der Kommunikation mit dem Zusteller zu verwenden.Schlüsselpunkte
中文
适用场景:外卖送达、快递派送。年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人群。常见错误提醒:不要过分苛求配送员,应给予理解和尊重。
拼音
German
Anwendungsfall: Lieferung von Essen zum Mitnehmen und Paketzustellung. Alters- und Identitätsanwendbarkeit: Für alle Altersgruppen und Identitäten geeignet. Häufige Fehlerhinweise: Stellen Sie keine übermäßigen Anforderungen an den Zusteller, zeigen Sie Verständnis und Respekt.Übungshinweise
中文
多进行角色扮演,练习不同场景下的对话。
模拟实际情景,提高沟通技巧。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Szenarien durch Rollenspiele. Simulieren Sie reale Situationen, um Ihre Kommunikationsfähigkeiten zu verbessern. Üben Sie mit Freunden oder Familie und korrigieren Sie sich gegenseitig.