指定配送员 Livreur Désigné
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:你好,请问我的外卖到了吗?
配送员:您好,请您提供您的订单号。
顾客:我的订单号是12345678。
配送员:好的,请稍等,我帮您查一下。……您的外卖已经到了,请问您在几楼?
顾客:我在5楼,502室。
配送员:好的,我这就送上去。
顾客:谢谢!
拼音
French
Client : Bonjour, est-ce que mon plat à emporter est arrivé ?
Livreur : Bonjour, veuillez me communiquer votre numéro de commande.
Client : Mon numéro de commande est 12345678.
Livreur : D'accord, un instant, je vérifie… Votre plat à emporter est arrivé. À quel étage vous trouvez-vous ?
Client : Je suis au 5ème étage, appartement 502.
Livreur : D'accord, je vous le monte tout de suite.
Client : Merci !
Dialogues 2
中文
顾客:麻烦帮我送到楼下保安室。
配送员:好的,没问题。请问您的订单号是多少?
顾客:订单号是87654321。
配送员:好的,我马上送到保安室。
顾客:谢谢。
拼音
French
Client : S'il vous plaît, pouvez-vous le déposer à la loge de sécurité au rez-de-chaussée ?
Livreur : D'accord, pas de problème. Quel est votre numéro de commande ?
Client : Le numéro de commande est 87654321.
Livreur : D'accord, je le dépose immédiatement à la loge de sécurité.
Client : Merci.
Dialogues 3
中文
配送员:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客:好的,谢谢。请问可以开发票吗?
配送员:可以的,您需要什么类型的发票?
顾客:普通发票就可以了。
配送员:好的,请您稍等。……这是您的外卖和发票,请核对一下。
顾客:好的,谢谢。
拼音
French
Livreur : Bonjour, votre plat à emporter est arrivé, veuillez signer.
Client : D'accord, merci. Est-il possible d'avoir une facture ?
Livreur : Oui, quel type de facture vous faut-il ?
Client : Une facture ordinaire suffira.
Livreur : D'accord, un instant, s'il vous plaît. …Voici votre plat à emporter et la facture, veuillez vérifier.
Client : D'accord, merci.
Phrases Courantes
指定配送员
désigner un livreur
Contexte Culturel
中文
在中国,指定配送员的情况较为常见,尤其是在一些大型商场或写字楼,会有专门的配送员负责送货上门。顾客也可以通过外卖平台选择自己信任的配送员。
拼音
French
En Chine, il est courant de désigner un livreur spécifique, notamment dans les grands centres commerciaux ou les immeubles de bureaux où un personnel de livraison désigné se charge des livraisons à domicile. Les clients peuvent également choisir un livreur de confiance via les plateformes de livraison de repas.
Expressions Avancées
中文
能否请您安排一位经验丰富的配送员送货?
考虑到路况,请您选择一位熟悉路线的配送员。
拼音
French
Pourriez-vous, s'il vous plaît, organiser la livraison avec un livreur expérimenté ?
Compte tenu de l'état du trafic, veuillez choisir un livreur connaissant bien l'itinéraire.
Tabous Culturels
中文
避免在与配送员沟通时使用不礼貌或带有歧视性的语言。
拼音
bìmiǎn zài yǔ peisòngyuán gōutōng shí shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshìxìng de yǔyán.
French
Évitez d'utiliser un langage impoli ou discriminatoire lors de vos échanges avec le livreur.Points Clés
中文
适用场景:外卖送达、快递派送。年龄/身份适用性:适用于所有年龄段和身份的人群。常见错误提醒:不要过分苛求配送员,应给予理解和尊重。
拼音
French
Scénarios applicables : livraison de plats à emporter, livraison de colis. Applicabilité de l'âge et de l'identité : convient à toutes les tranches d'âge et identités. Rappels d'erreurs courantes : ne soyez pas trop exigeant envers le personnel de livraison ; faites preuve de compréhension et de respect.Conseils Pratiques
中文
多进行角色扮演,练习不同场景下的对话。
模拟实际情景,提高沟通技巧。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
French
Entraînez-vous par des jeux de rôle, en pratiquant des conversations dans différents contextes. Simulez des situations réelles pour améliorer vos compétences de communication. Entraînez-vous avec des amis ou des membres de votre famille pour vous corriger mutuellement.