新公司第一天上班 Primeiro dia em uma nova empresa
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,我是李明,今天第一天上班,很高兴认识大家。
B:你好,李明,欢迎加入我们团队!我是王丽,负责市场部。
C:你好,我是张强,负责技术支持,以后请多关照。
A:谢谢,我会努力学习,和大家一起进步。
B:不用客气,有什么问题随时问我们。
C:对,我们团队气氛很好,大家都很乐于助人。
A:谢谢,我会的。
拼音
Portuguese
A: Olá, eu sou Li Ming, e hoje é meu primeiro dia de trabalho. Prazer em conhecer todos vocês.
B: Olá, Li Ming, bem-vindo à nossa equipe! Eu sou Wang Li, responsável pelo departamento de marketing.
C: Olá, eu sou Zhang Qiang, responsável pelo suporte técnico. Sinta-se à vontade para me procurar caso precise de ajuda no futuro.
A: Obrigado, vou me esforçar e aprender com todos.
B: Disponha, sinta-se à vontade para nos perguntar caso tenha alguma dúvida.
C: Sim, temos um ótimo ambiente de equipe, todos são muito prestativos.
A: Obrigado, farei isso.
Expressões Comuns
第一天上班
Primeiro dia de trabalho
Contexto Cultural
中文
在中国文化中,第一天上班通常会比较正式,会向同事和领导问好,并简单介绍自己。
拼音
Portuguese
Na cultura de trabalho brasileira, o primeiro dia costuma ser mais informal que em outras culturas, com apresentações, um tour pelo escritório e um breve panorama das expectativas e tarefas. Cortesia e respeito profissional são importantes, apesar do tom mais casual.
Expressões Avançadas
中文
我很荣幸加入贵公司
期待与各位同事一起共事
我将尽我所能为公司贡献力量
拼音
Portuguese
Sinto-me honrado em me juntar à sua empresa.
Espero trabalhar com todos os meus colegas.
Farei o meu melhor para contribuir para o sucesso da empresa.
Tabus Culturais
中文
避免在第一天上班就谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài dì yī tiān shàngbān jiù tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。
Portuguese
Evite discutir assuntos sensíveis como política, religião ou assuntos pessoais no seu primeiro dia de trabalho.Pontos Chave
中文
注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式,避免过于随意或过于正式。
拼音
Portuguese
Preste atenção ao contexto e ao seu interlocutor. Escolha uma linguagem e tom apropriados, evitando ser muito informal ou muito formal.Dicas de Prática
中文
可以和朋友或家人模拟练习
多听多看相关的场景对话
注意语气和神态的表达
拼音
Portuguese
Pratique com amigos ou familiares.
Ouça e leia muitos exemplos de diálogos.
Preste atenção à entonação e à linguagem corporal.